用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“ 你不理财,财不理你 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

 你不理财,财不理你

释义:这句话来自2007年9月西苑出版社出版的图书《你不理财财不理你》,作者是老狐狸。该书主要讲述了投资理财没有什么特别的奥秘,也不需要复杂的技巧,观念正确就能完全做到,理财也不过是要培养一种别人很难养成的习惯。

韩语翻译参考如下:

直译: 너가 돈을 신경쓰지 않으면, 돈도 너를 신경쓰지 않는다.

意译:재산을 관리하지 않으면 안된다.

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。