面对即将到来的TOPIK考试,你准备好了没有呢?细节理解听力题需要考生根据听力内容选出符合的选项。在做此类题目时可以先仔细阅读选项,找出其中一样的单词,大概分析出对话的主题,在听力的时候根据内容标记出错误的选项。

下面来看小编给大家准备的TOPIK真题解析吧~

다음을 듣고 내용과 일치하는 것을 고르십시요.
请听下面的内容,选择与内容相符合的选项。

题目:

① 복사기 대여 기간은 최대 1년이다.

② 복사기가 고장 나면 수리를 해 준다.

③ 복사기 대여는 편리하지만 비경제적이다.

④ 복사기를 빌리면 관리비는 본인 부담이다.

答案:

② 복사기가 고장 나면 수리를 해 준다.
② 复印机出故障的话会给修理。

听力原文:

남자: 다음은 알뜰 경제 소식입니다. 자주 고장 나는 복사기 때문에 불편한 사무실이 많죠? 최근 복사기를 1년 이상 빌려 주는 서비스가 화제입니다. 복사기 관리비는 물론 수리비도 복사기 회사에서 부담하는데요. 빌려 쓰면 복사기를 사는 것에 비해서 연 100만 원 정도 절약된다고 합니다. 이런 장점 때문에 복사기를 빌려 쓰는 사무실이 늘어날 것으로 보입니다.
男:接下来是精明经济消息。有许多公司都因为复印机故障而发愁吧?最近复印机租用一年的服务成为了热点话题。当然复印机管理和修理费用都由复印机公司负担。与购买复印机相比,租用复印机的费用一年可以节省100万韩元。由于这样的优点,租用复印机的公司也越来越多。

题目:

① 이곳은 오래된 문화 공간이다.

② 이곳은 시민들이 직접 사용하고 있다.

③ 이곳은 다음 달에 새로 문을 열 계획이다.

④ 이곳은 시장을 위한 공간으로 바뀔 것이다.

答案:

③ 이곳은 다음 달에 새로 문을 열 계획이다.
③ 这个地方下个月将会重新开张。

听力原文:

여자: 시장님, 시청연수원을 시민을 위한 문화 공간으로 바꾸는 공사가 진행 중인 것으로 아는데요. 소개 좀 부탁드립니다.
女:市长先生,我知道你们正在把市厅研修院改建为市民文化空间,可以给我们介绍一下吗?

남자: 네, 시청연수원은 시설이 낡아서 몇 년간 비워 두었던 곳입니다. 그래서 재건축을 계획하면서 시민들의 생각을 알아봤더니 문화 공간으로 사용하자는 의견이 많았습니다. 앞으로 이곳은 공연장이나 행사장으로 활용할 계획입니다. 다음 달이면 우리 시에도 새로운 문화 공간이 탄생하는 것이죠.
男:嗯,由于市厅研修院设施比较老旧,所以闲置了几年。所以在计划改建的同时了解了一下市民的想法,把它改建为文化空间的意见较多。所以这个地方以后会用作公演场地或者活动场地。到下个月,我们市就会建出新的文化空间了。

不管你是满满的信心还是临急抱佛脚,冲刺阶段都不能懈怠哦~

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。