韩国年轻人说话为什么喜欢在前面加“개”
最近韩国的10代,20代年轻人们习惯在单词前面加个“개”字,为什么会这样呢?今天就来和韩语菌一起学习一下吧
“개이득””개망했어””개싫어””개꿀””개웃겨ㅋㅋ””개좋다”...大家一定经常听这些话吧
最近韩国的10代,20代年轻人们习惯在单词前面加个“개”字,大家知道原因是什么吗?
首先,“我们一起来了解一下,개-”这个前缀是怎样来的
如果在韩文字典里查“개”这个字,很容易能找到这样的解释:
“‘개-’这个前缀有‘质量降低,没有用处,程度非常严重’的意思”。
一般会与不好的单词一起用,只看在字典里的解释就能明白吧
但是最近不论是好的单词,还是不好的单词,只要想表示强调,都会在前面加一个前缀“개-”,就像我们在文章最开始举的几个例子一样。那么,为什么要这样用呢?
先来和韩语菌一起看看,有哪些单词前面加“개-”前缀是表示强调好的意义呢?
那么有哪些单词前面加“개-”前缀,是表示强调不好的意义呢?
好与不好的情况都可以用的又有哪些呢?
所以,“개-”前缀就变成了现在年轻人经常用的强调的意义。取代了以前用的“핵-”“존X-”等前缀。那么为什么20代年轻人们喜欢用“개-”这个前缀呢?
韩国20代的年轻人们说出了以下的原因:
“大家不知道从什么时候开始,变得很经常使用这个前缀,所以我自己也拿用了,最近真的变成了一种习惯”
“其实说实话,比起之前用的那些表示强调的话来说,这个用起来确实更简单啊”
“最开始用这样的话,我也是表示抗拒的。但是现在大家都在用,所以我的抵触感也慢慢消失了,现在也就习惯用它了”
不需要任何思考,就能脱口而出的“개-”前缀,比起之前那些需要想一想才能说出来的惯用语来说,确实是简单的话能被更经常使用。
怎么样,看完这篇文章,大家对于“개-”这个前缀有没有更深的了解呢?不过韩语菌想要再提醒一下大家,“개-”前缀在日常说话时可以经常用,但是在课堂,或者其他严肃的场合里最好不要用哦~以防老师会引起误会。
相关阅读:
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。