天气渐渐转凉,秋意渐浓。今天想要和大家聊一聊中韩两国的大学生活有何不同。

호빙청의 한중문화비교 |중국의 대학생활과 한국의 대학생활
胡冰清的中韩文化比较--中国的大学生活与韩国的大学生活
 

 

오늘은 <호빙청이 보는 한국> 두 번째 시간인데요.
今天是《胡冰清眼中的韩国》第二弹。

점점 날씨는 쌀쌀해지고 있어 완벽한 가을이 다가오고 있다는 느낌이 듭니다. 오늘은 ‘중국의 대학생활’과 ‘한국의 대학생활’에 대한 이야기를 하려고 합니다.
天气渐渐转凉,秋意渐浓。今天想要和大家聊一聊中韩两国的大学生活有何不同。

저는 중국에서 대학교 4학년까지 학교에 다녔고 한국 연세대학교 대학원에서 3년 동안 석사를 마쳤습니다. 그러다 보니 자연스럽게 양국의 대학문화를 자연스럽게 접하게 되었어요. 먼저 학제시스템에 대해 이야기를 할게요.
天气渐渐转凉,秋意渐浓。今天想要和大家聊一聊中韩两国的大学生活有何不同。我毕业于中国的大学,然后在韩国的延世大学攻取了硕士学位。所以自然而然就接触到了两国的大学文化。那么首先让我们来了解一下两国的学制。

중국의 전체적인 학제시스템은 한국과 비슷합니다. 6+3+3+4시스템을 중국도 유지하고 있습니다. 한국의 초등학교에 해당하는 6년 정도의 과정과 중학교에 해당하는 3년의 과정이 중국에서도 의무교육 과정인데요. 고등학교와 대학교 진학은 개인의 자율에 맡기는 편입니다. 한국과 비슷하게 고등학교까지의 진학률이 높은 편이고 대학진학에 대한 열의도 아주 높은 편입니다.
中韩两国的学制大体相似。中国也一直维持着6+3+3+4的模式。韩国的小学阶段为6年,中学阶段为3年,中国的中小学为义务教育阶段。是否要升入高中和大学全凭自己的意愿。和韩国一样,中国的高中升学率和学生们对于大学的向往也都很高。



한국의 경우 초등학교 입학이 보통 8살 부터인데요. 중국의 경우는 남쪽지방과 북쪽지방에 따라 조금 다릅니다. 남쪽의 경우 (만)6살 정도로 조금 이른 편이고 북쪽의 경우에는 (만)7~8살입니다. 저는 호남성 출신이라 조금 일찍 (만)6살에 초등학교에 입학했고 나이 때문에 한국에서 대학원 생활을 하면서도 막내 역할을 도맡아 했습니다.
在韩国,一般8岁入小学。中国的话,根据南北方的划分会有一定差距。在南方,孩子一般入学比较早,满6岁就可以入学而在北方一般是在7,8岁时入学。我出生于湖南省,入学较早。所以到了韩国,在班级里我的年龄通常是最小的。

또, 중국에서 가오카오(高考)라고 불리는 대학입시는 매년 6월에 진행됩니다. (중국은 가을학기제 입니다.) 매년 6월 7,8일로 정해져 있습니다.
中国的大学入学考试叫做高考,每年的六月份举行。(中国在秋季开学)高考日期定于每年的6月7日和8日。



하루에 모든 과목을 시험치는 한국과 달리 중국은 이틀에 나누어 봅니다. 국문, 수학, 영어를 기본으로 하되 문과심화과목, 이과심화과목으로 나누어서 시험을 치릅니다. 첫째날 국어, 수학을 보고 둘째날은 선택심화과목, 영어까지 봅니다.
韩国的考生需要在一天之内完成所有考试科目,但中国会分为两天去进行。中国的考生分为文科生和理科生,但不论是文科生还是理科生都需要考语数。第一天考语文和数学,第二天考文综,理综和英语。

시험 전에 엿, 휴지 등을 선물하는 다양한 선물문화가 한국에서는 발달했다고 들었습니다. 중국의 경우 합격이후 축하파티를 해 주는 편인데요. 특정 공간을 빌려서 축하파티를 열어주며 개인의 상황에 따라 아주 화려하게 하기도 합니다. 축의금과 같이 일정 금액을 주기도 한답니다.
韩国的考生会在考试前吃麦芽糖,会送对方手纸作为礼物。然而中国一般是会在拿到录取通知书后举办升学宴。

중국은 지역에 넓다보니 여러 지역에 좋은 대학교가 포진되어 있는데요. 대부분의 잘 알려진 학교들이 서울에 있는 한국과 조금 다른 상황입니다.
中国地域广阔,名牌大学分布于各个省市。在韩国,大家所熟知的大学都在首尔,然而中国却与之不同。

중국의 대학진학시스템은 한국과는 조금 다른데요. 중국의 대학은 1본, 2본, 3본의 순서대로 되어 있고 여기서 본은 본과의 뜻이고 학부라는 의미입니다. 시, 성마다 시험출제가 달라서 대학은 우선적으로 각 시, 성에 뽑는 인원을 명시하여 학생들을 추려냅니다. 대학응시자들은 시험 응시 후 대학원서에 본과 1본, 2본, 3본, 전과(전문대) 순으로 각 본당 3~4개 대학을 지원할 수 있습니다.
中国的大学进学制度与韩国有些不同。中国的大学按顺序依次划分为一本,二本和三本。这里的本指的是本科。由于各个省市的出题有所不同,所以大学会先明确要招收学生的数量。高考结束后,考生会填写志愿,根据一本,二本,三本,专科的顺序依次填写。

한국의 대학은 공립과 사립이 있는데 그중에서도 사립학교가 주로 많고 지원이 많은 편입니다. 중국 대학교의 대부분 1, 2본은 공립이며 3본의 경우에만 사립학교가 있습니다. 공립의 경우 학비는 1년에 180만원정도입니다. 한국과 비교할 때 비교적 싼 편입니다. 그러나 중국도 사립학교의 경우 학비가 아주 높은 편입니다.
韩国的大学分为公立和私立,其中私立大学占大多数且报考人数也比较多。在中国,一本和二本一般为公立大学,三本通常是私立大学。公立大学一年的学费大约为180万元。相比韩国而言,学费偏低。但是中国私立学校的学费也非常昂贵的。

한국의 경우에도 요즘은 취업준비 때문에 많은 학생들이 1학년 때부터 취업준비에 매진하는 경우가 많은데요. 중국의 경우에도 캠퍼스의 낭만을 찾아보기 어렵습니다.
韩国许多大学生从大一的时候就开始为找到合适的工作而做准备。在中国也一样,所以很难在大学校园里找寻浪漫了呢。

중국 친구들의 하루일과는 아침 7시 기상하여서 오전 8시부터 오후 5시까지 수업을 받고 수업이 끝나면 바로 도서관으로 가는데요. 보통 밤 11시에 취침합니다. 쪽지시험을 자주 보는 편이었는데 불시에 보기 때문에 수업에 빠질 수가 없습니다.
中国大学生一般早上7点起床,从上午8点上课,一直到下午5点都有课,下课后会马上去图书馆自习。通常在晚上11点睡觉,因为时不时会有随堂考试,所以很难旷课。



중국도 한국과 비슷하게 선후배문화를 다소 중요하게 생각하는 편인데요. 그렇지만 한국에서는 교수님과의 격식을 중요하게 생각하는 반면에 중국에에서는 교수님과 좀 더 친구처럼 지내는 경향이 있는 것 같아요.
和韩国一样,中国多少也会在意前后辈文化。韩国讲究学生与教授的师生关系,但是在中国,学生更愿意把教授视作为朋友。

대학생활의 꽃은 미팅이라고 들었어요. 저는 미팅을 그리 많이 하지는 못했어요. 사범대학이기 때문에 학과에 여자동기들이 주로 많았답니다. 지금 돌이켜보아도 그리 아쉽게 느껴지지는 않는 것 같아요.
大学生活中最精彩的部分当属联谊了。我没有经常去参加联谊。因为是师范类院校所以女生会比较多。现在想想,还有些后悔呢。

중국도 한국과 비슷하게 동아리와 학생회가 많은데요. 힙합, 요가, 재즈댄스 같은 동아리부터 전통악기, 쿵푸, 여행등 다양한 동아리와 학생회가 있습다. 저는 대학별 연합회에도 참여했었고 학생회에도 활동했었습니다. 동아리 활동을 통해 요리대회, 게임을 하거나 여러가지 활동들을 했던 것 같아요. 이런 활동들은 한국의 대학생활과 비슷한 것 같습니다.
中国也有许多的社团和学生会组织。从嘻哈、瑜伽、爵士到传统乐器、功夫,旅行等可谓是五花八门,多种多样了。我参加了大学联合会并进入了学生会。在社团的日子,会举办料理大会,会玩游戏,生活多姿多彩。这种活动的举办与韩国的大学生活类似。

또, 중국 대학교의 기숙사생활에 대해 이야기하려고 합니다. 지역마다 거리로 인해 통학할 수 없기 때문에 중국의 대학생들은 전원 기숙사 생활을 합니다. 보통 한방에 4~8명 정도(주로 4명) 함께 기숙사 생활을 하며 샤워실이나 화장실의 경우 공용으로 사용하고 있습니다.
接下来来讲一下中国的寝室生活。因为学校离家太远,许多大学生不能够通勤,所以几乎所有的中国大学生都会在寝室生活。一个房间大约住4-8个人,有公用浴室和卫生间。

기숙사의 경우 규칙을 정해서 전기사용을 규제합니다. 특이한 건 중국 대학 기숙사는 11월~4월까지 밤 11시가 되면 무조건 소등이 되었다가 다음날 새벽 6시에 다시 불이 들어오는 점인데요. 11시 이후에 복도에서 공부하거나 화장실에서 공부하는 풍경은 이미 익숙해진 풍경이라고 할 수 있습니다. 제가 중국에서 대학생활을 하였을 때 기숙사 선생님도 있었답니다. 11시 전까지는 꼭 들어가야 했던 것 같아요.
根据寝室规定不能使用电器。有趣的是中国的大学寝室在11月至次年4月的晚上11点就会断电直到第二天早上六点才会有电。熄灯后,经常能看到有同学在走廊和卫生间学习。我在中国读大学时,还有宿管老师,要求11点之前必须要回到寝室。

또, 다른 점은 입학과 동시에 군사훈련을 받아야 하는데요. 중학교의 경우 군부대나 신병훈련소 같은 곳에서 진행하지만 대부분의 대학교는 교관들을 불러다 학교에서 진행하기도 합니다. 여학생도 막론하고 말이죠. 저도 받았었답니다.
还有一点与韩国不同的是,开学后要马上进行军训。在中学的时候会在军队或新兵训练所进行训练。但是进入大学后会有教官亲自来学校指导训练。女生当人也不例外,也要参加军训。

평균 1달이지만 2주, 3주 정도 받는 경우도 있습니다. 군사훈련의 강도는 학교마다 달랐습니다. 제가 다닌 대학교는 센 편에 속했었죠. 아침 5시반에 일어나서 기숙사 청소, 정리 후 식사 후 집합합니다. 하루종일 훈련을 받고 밤 10시 정도 되어서 해산했었어요. 기본 제식, 행군과 같은 훈련을 받았습니다. 훈련 후 과마다 했던 활동들을 전시로 보여주면서 평가를 하기도 합니다.
军训一般为一个月或者2至3周。军事训练的强度会根据学校有所不同。我就读的大学就属于强度比较大的了。早上5点起床之后要打扫寝室,吃完早饭后集合。一整天都要接受训练,到晚上十点才会解散。我们会学习站军姿,走正步。军训结束后,还会进行文艺汇演并进行点评。

대학 3~4학년의 학생들이 대학원 시험을 준비하는 경우가 많습니다. 대학원 시험은 해마다 1월에 있는데요. 시험을 준비하기 위해 기숙사가 아닌 학교 근처에서 자취하면서 준비하는 일이 많이 있었는데요. 이 또한 학교에 허락을 받아야 한답니다.
进入大三大四,学生们就会开始准备考研。研究生考试定在每年的一月份。为了准备考试,很多学生会自己租房子出去住。但这也需要得到学校的允许。

다음은 휴학에 관해 이야기를 하려고 하는데요. 한국친구들의 경우는 군입대로 인한 휴학이라든지, 어학연수, 해외여행, 취업준비 등으로 휴학을 많이 하는 편인데요. 중국친구들은 휴학을 많이 하는 편은 아니에요. 몸이 아프다든지 정말 특별한 경우에만 하는 편이랍니다.
接下来讲一下关于休学的事情。韩国的学生会因为入伍、语言研修、海外旅行,准备就业等各种理由选择休学。但中国的学生除非是有了重大疾病或者其他特别的原因,否则是不会轻易休学的。

이상으로 저의 포스팅을 마치려고 하는데요. 다음시간에는 중국의 삼겹살요리와 한국의 삼겹살 요리를 비교해서 알려드리도록 할게요. 좋은 하루 되세요.
那么今天我的介绍就到此结束啦。下一次我会对中韩两国五花肉料理的比较进行讲解。祝大家度过美好的一天~

相关阅读:

盘点韩国大学生梦想国企

盘点韩国大学生活用语

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载