文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

참나무 들, 정말 미묘하고 바다 냄새나는,잎이 무성한. 그것들 위로 모든 겹쳐진 빛이 헤엄친다. 그리고 그 정경은, 우묵한 곳으로 들어가서는, 확실한 밤을 기다린다.
栎树,多么微妙并且像海,长着胡须,一层一层的光都在它们的上方游;场景就这样隐去,等待着积极的夜。

그렇게, 기다리며, 우리는 이제 풀밭 에 빛의 기운 빠진 발걸음 아래 누워 있다, 해초 같은 풀들은 공기의 이름 모를 움직임에 순응한다.
于是,等待,我们在草中卧下,头顶的光线含情脉脉,草丛如海藻,满足了空气莫名的动作。

빛의 마루 위에서, 그리고 살랑대지 않는, 폴립 으로 만들어진 시간의 마루 위에서, 우리가 쉬고 있다. 우리는 빛이 물러가고 나면, 음지의 선반 위에 놓인 두 개의 둥근 산호섬이다.
我们在光的地板上安歇,时光毫无怨言,由珊瑚虫组成我们,随着光的退却,变为荫凉搁板上孪生的珊瑚礁。

세월이 우리가 지어 좋은 것에 흘러갔다, 희미한 건축물 에, 시시각각으로. 그리고 지금은 잊어진 격렬함이 현재의 고요함에 그 모든 힘을 제공했었다.
年龄走向我们的构造,朦胧的建筑,一时一时:暴力,此刻忘却,借予目前的寂静它所有的力量。

한낮의 폭풍이 우리 위로 우르릉대며 굴러갔다, 빛의 분노, 노한 듯한 황금빛, 우리를 괴롭히는 기다란 방해물, 심연, 어둠은 흔들대지 않고, 잔물결을 일으키지도 낳고 고요하기만 하다.
我们其上正午的风暴卷起来,从光中卷起愤怒,愤怒的金子,长长的累赘麻烦着我们,那深处:黑暗不曾摇撼,不起波纹,静止。

격정과 살육, 연민부패 가 미세하게 속삭이면서, 흔들리는 물길 아래 해감을 침전시키면서, 우리의 목소리 없음에 토대를 놓기 위해 내려간다.
情欲和杀戮,同情、没落,一分分窃窃沉降,将摇摆的溪流淤塞不畅,为我们的无声奠立地基。

우리의 모든 논쟁은 여기서 소리를 잃는다. 우리의 모든 분노가 돌의 분노가 되듯. 희망이 희망 없는 것이라면, 곧 무서움은 무거움이 없는 것이고,
这里一切辩论都无声响,正如我们所有的狂怒,石头的狂怒,假如希望毫无希望,那么无畏便是畏惧,

역사는 그렇게 원상태로 거꾸로 되돌아간다. 한때 우리의 발걸음은 창문에 불이 꺼져 있을 때 텅 빈 거리에 메아리를 울려 퍼뜨렸고, 한때 우리의 헤드라이트 불빛은 암사슴을 혼란테 하여, 뛰어 달아나게 했다.
历史便这样消失。我们的双脚曾敲响空洞的街道,回声传来时街灯已经死去。窗前,我们的头灯闪闪发亮,掠扰了跳跃逃遁的雄鹿。

나는 너를, 이제 갇힌 심장이 쇠 방망이질을 한다고 해거 덜 사랑하는 것도, 고등의 어둠이 한때 빛이 주었던 모든 것을 이제 폐기시켜 버릴 거라 해서 덜 사랑하는 것도 아니다.
我不爱你除非囚禁的心制造铁栅栏,除非有所曾给予多级黑暗的光此时都将收回。

우리는 시간 속에서 너무나도 조그만 시간을 살며 모든 것을 너무나도 아프게 깨우친다. 그런 까닭에 우리는 이 시간의 기간을 아껴 두어 영원을 향한 연습을 해야 하리니.
我们生活在时光如此少的时代,我们异常痛苦地学习一切,因而我们可以割让这个小时,为永恒而训练。

 词 汇 学 习

미세:细微 ,微细 ,微弱 ,细小 。

스팀청소기를 사용하면, 미세먼지와 오염물질을 쉽게 제거할수 있다.
如果使用蒸汽清扫机,可以轻松去除浮尘和污染物质。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。