具荷拉殴打男友事件随着双方各执一词逐渐升温,得到了韩国各大媒体和网友的高度关注。而前Kara成员姜智英因为一张爆米花照片也不幸躺枪。被网友恶意怀疑她看戏不嫌台高。对此,姜智英是如何回应的呢?

카라 출신 강지영이 '구하라를 저격했다'는 의혹에 대해 "전혀 아니다"라고 해명했다.
Kara出身的姜智英对疑似“讽刺具荷拉”进行了解释:“全部没有的事”。

강지영의 일본 소속사 관계자는 18일 한 매체를 통해 "논란이 된 사진은 구하라 사건과 전혀 관계가 없는 사진이다. 생각도 못했던 일이라 황당하다"고 밝혔다. 이어 "두 사람은 지금도 연락하고 따로 만나기도 한다"라며 강지영과 구하라의 불화설을 일축했다.
姜智英的日本所属社相关人士18日通过某媒体表示:“成为争议的照片和具荷拉事件完全没有任何关联。想都没想过,所以觉得很荒唐”,接着还表示:“两人现在也还有联系,有时候还会见面”,坚决否认了姜智英和具荷拉的不和传言。

앞서 강지영은 자신의 인스타그램 스토리를 통해 팝콘 영상을 게재했다. 특별한 멘트는 첨부되지 않았다.
此前,姜智英在自己通过INS上传了爆米花的视频。并且没有特别进行说明。

하지만 이를 두고 일부 네티즌들은 강지영이 구하라와 그의 남자친구 A씨의 사건을 흥미롭게 바라보며 '팝콘각'이란 의미로 이 같은 영상을 올린 것 아니냐는 추측을 내놨다. '팝콘각'이란 팝콘을 먹으며 영화를 관람하는 것처럼, 어떤 사건을 즐겁게 바라본다는 뜻을 담고 있는 신조어다. 그러나 또 다른 네티즌들은 "억지로 끼워 맞추기다"라며 반대 의견을 내놓기도 했다.
但是,对此,日本网友推测姜智英正在饶有兴趣地关注着具荷拉和男友A某的事件,或许是基于“팝콘각”之意上传了这个视频。正如人们一边吃着爆米花一边看电影一样,“팝콘각”是一个指饶有兴趣地关注着某事的新造词。然而,也有网民提出反对意见:“这是在硬扯”。

결국 강지영 측은 "해당 팝콘 사진은 구하라 사건과 전혀 관계가 없는 사진"이라고 해명하며 논란을 불식시켰다.
结果,姜智英方面为消除舆论做出了解释:“该爆米花照片和具荷拉事件完全没有任何关联”。

한편 현재 구하라는 남자친구 A씨와 폭행 논란에 휩싸였다. A씨는 지난 17일 경찰 조사를 받았고, 구하라는 18일 오후 3시 강남경찰서에 출석할 예정이다.
一方面,现在,具荷拉因男友A某和殴打争议成为了舆论焦点。A某17日接受了警察的调查,具荷拉则将在18日下午3点到江南警察所。

韩国网友评论:

1.如果不是在讽刺的话,干嘛在这个时候上传了那种照片啊?脑袋被爆米花砸昏头啦?

2.分析的人真心了不起啊

3.因为具荷拉,其他的成员就不能吃爆米花了吗?连照片也不能上传了吗?大概记者没什么可写了吧。

4.上传爆米花照片的时间点真是太绝妙了,kkk

5.她们的关系并不好的,不是出了名的吗?但是真心没想到会如此毫无顾忌啊。宣美,泫雅她们还会表面假装亲热,她就完全肆无忌惮地…kkk

相关阅读

盘点韩娱圈亲密到出绯闻的男女闺蜜

亲密照?盘点SNS上绯闻缠身的明星们

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载