用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“同是9年制义务教育,你为何如此优秀”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

同是9年制义务教育,你为何如此优秀

释义作为网络流行语的该词,是以一种调侃夸奖的方式,表达出了自己的崇拜之情。该词如今是微博上常见的回复内容,其含义通常是为某个精彩的回复或者是令人窒息的神操作行为点赞。

韩语翻译参考如下:

똑같은 9년제 의무 교육을 받았는데 왜 너만 이렇게 뛰어나냐?

예: "똑같은 9년제 의무 교육을 받았는데 왜 너만 이렇게 뛰어나냐?"라는 말이 무슨 뜻인까요?
例子:“同是9年制义务教育,你为何如此优秀”这句话是什么意思?

예: 똑같은 9년제 의무 교육을 받았는데 왜 너만 이렇게 뛰어나냐고 라는 말이 어떤 상황에서 사용하기 적당할까?
例子:”同是9年制义务教育,你为何如此优秀“这句话适合在什么情况下使用呢?

义务教育:의무 교육

优秀:뛰어나다 , 우수하다

 

小编语:由该词衍生出来的常见网络语还包括了“同样是九年义务教育,为何你还偷偷去补课(똑같은 9년제 의무 교육을 받았는데 넌 왜 몰래 과외를 받으러 가냐?  )”,“这九年义务教育真是没白上(9년제 의무 교육은 정말 헛되지 않네)”....等等。除此之外跟该词含义比较接近的还有常见的网络梗“大家都有腰间盘为什么你这么突出(다들 다 허리 디스크가 있는데 왜 네 것만 이렇게  돌출하니)”....现在,这句话使用范围可是相当的广泛哦。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。