中国版《心脏信号》启动,韩网友怎么看?

채널A ‘하트시그널’은 청춘 남녀들이 ‘시그널 하우스’에 같이 머물며 ‘무한 썸’을 타고 시그널을 단서로 윤종신, 이상민, 김이나, 양재웅, 소유, 원 등 연예인 예측단이 이들의 ‘썸’이 어떤 방향으로 흘러가는지를 추리하는 ‘러브 서스펜스’ 예능 프로그램이다.
channel A《心脏信号》是青春男女在信号屋中停留,进行无尽的暧昧,以信号为线索,尹钟信、李尚民、金伊娜、,昭宥、one等艺人预测团推理他们的暧昧会向什么方向流动的爱情悬疑综艺节目。

지난해 방송된 ‘하트시그널’ 시즌1은 온라인상에서 크게 화제가 되며 인기를 끌었고 이에 힘입어 시즌2 제작까지 이뤄졌다. 특히 시즌2는 프로그램은 물론 김현우, 오영주, 임현주 등 입주자들까지 뜨거운 인기를 받았고 이들은 유명 연예인들까지 제치고 TV출연자 화제성 상위권에 이름을 올리며 매주 화제의 중심에 섰다.
去年播出的《心脏信号》第一季在网络上引发了巨大的话题,聚集了人气,之后制作了第二季。特别是第二季有着金轩宇,吴英珠、林玄珠等入住者,吸引了火热的人气,他们超过艺人,在电视出演者中话题性名列前茅,身处每周话题的中心。

텐센트에서 포맷을 정식 수입해 제작하는 중국판 ‘하트시그널’은 ‘심동적신호’라는 타이틀로 오는 8월 26일 첫 방송될 예정이다. 지난 21일 ‘심동적신호’ 공식 SNS에는 예고편이 공개되어 첫 방송에 대한 기대감을 높였다.
腾讯正式收购了中国版《心脏信号》,以《心动的信号》为题目制作,预计在8月26日进行首播。在上个月21日《心动的信号》官方SNS上,公开了预告,大众对于首播的期待很高。

중국판 ‘하트시그널’ 역시 여섯 명의 남녀가 한 셰어하우스에 입주해 서로에게 보내는 시그널을 통해 러브라인을 예측하는 방식으로 진행된다. 연예인 예측단으로는 배우 주아문과 장우기, 화전소녀의 양초월, 중국판 ‘유성화원’에서 레이 역을 연기한 관홍, 방송인 강사달, 심리 전문가 강진우 등이 출연한다.
中国版《heart signal》也是六名男女在一个同一个房屋里入住。通过给彼此的信号,预测爱情线。演员预测团有演员周亚文和张雨绮,火箭少女的杨超越,中国版《流星花园》中饰演类一角的官鸿,艺人姜思达,心理专家姜振宇。

한편 ‘하트시그널2’는 지난 2월말 미국 DramaFever, 일본 TBS Dignet와 연달아 판매 계약을 맺는 등 해외에서도 폭발적인 반응을 얻었다.
另外,《heart signal》在美国DramaFever,日本TBS Dignet接连签下销售合同,在海外获得了爆发式的人气。

网友评论

1.音乐很重要,照搬韩国音乐比较好。

2.中国人是没有自己的想法吗?总是照搬韩国好的节目。人口那么多,没有人才吗?

3.海报太俗了

4.固定嘉宾很重要。

5.很好奇中国版会怎么样,希望会大热。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载