相亲时缓解尴尬的小妙招

[연애도 과학입니다]첫만남 어색한 분위기 깨는 법…듣도 보도 못한 메뉴 시켜라! [/en
「恋爱也是一门学问」打破第一次见面的尴尬局面的方法...买新奇的食物! 

[en]오늘은 소개팅에서 도통 뻘쭘한 분위기를 어떻게 해소하면 좋을지 어려워하시는 분들을 위해 신박한 소개팅 꿀팁 하나를 더 준비했어요! 연구를 참고해 차근차근 알려드릴 테니, 잘 따라오세요!

今天,我们为在相亲会上不知道如何处理好尴尬气氛的亲们准备了新颖的小妙招!接下来会参照研究结果慢慢告诉大家,一起来看看吧!

이상한 일을 해보자
试着做一些奇怪的事

코넬 대학의 케이트 민 교수는 어떻게 하면 처음 만난 사람들끼리 더 친해지는지 알아보려고, 재미있는 실험을 준비합니다. 교수님은 학생 176명을 둘씩 짝지은 뒤, 미션을 줬어요!
康奈尔大学的凯特教授为了知道怎样能使初次见面的人们相互熟悉起来,做了一个有趣的实验。教授将176名学生分成两人一组后给了他们任务。

단, 교수님은 학생들을 두 그룹으로 나눠 한 그룹에는 일반적인 미션, 다른 그룹에는 이상한 미션을 줬죠.예를 들면 이런 거요!
但是,教授给了一半的小组普通任务,另一半的小组奇怪任务。

1. 화장실 휴지 사 오기 vs. 검은색 휴지 사 오기

2. 전구 사 오기 vs. 크리스마스 전구 사 오기

3. 과자 먹고 맛 평가하기 vs. 과자 냄새 맡고 맛 평가하기

1.买卫生纸回来 vs. 买黑色的卫生纸回来

2.买灯泡回来 vs.买圣诞节装饰灯回来

3.吃饼干并评价味道 vs. 闻饼干并评价味道

진짜 이상하죠?^^;; 실험이 끝난 후, 교수님은 학생들에게 상대와 얼마나 친해진 거 같은지 물어보는데요, 글쎄 이상한 미션을 한 그룹이 상대와 26%나 더! 친하다고 한 거예요!
的确很奇怪吧?^ ^;实验结束后,教授分别问学生们与队友亲近了多少,接受奇怪任务的小组成员与队友的亲近程度比普通任务高26%!

이런 차이는 대체 왜 생긴 걸까요?!
这种差距是如何产生的呢?!

어색하고 불편한 상황비밀은 바로, 첫 만남의 어색함에 있었어요! 생각해 보세요. 모르는 사람을 처음 만나면 모든 게 어색하고 불편하잖아요.
请想一想。与陌生人第一次见面的时候,一切都非常尴尬、拘谨吧。

하지만 그때, 상대방 외에 주변에 신경 쓸 만 한 다른 것들이 있으면, 분위기가 한결 편해져요. 어색함에 어쩔 줄 모르던 정신이 주변으로 분산되기 때문이죠! 그래서 검은색 휴지나 크리스마스 전구처럼 두 사람의 생각을 사로잡는 요소들은 둘 사이의 긴장감을 완화시켜준답니다.
但是在那时,如果把注意力转移到周边的其他事情上时,气氛就会变得轻松很多。这是因为由于尴尬而不知如何是好的紧张向周边分散了!所以让他们去买黑色卫生纸或者圣诞节装饰灯这样的任务会吸引两人的注意力,并缓解紧张感。

앞선 실험에서 특이한 미션을 받았던 학생들은 상대적으로 덜 어색한 시간을 보냈기 때문에, 서로를 좋게 평가한 거죠!
在刚刚提到的实验中,接受特别任务的学生们由于度过了相对来说不那么尴尬的时间,所以对对方的评价会更好!

그렇다고 소개팅에서 주섬주섬 검은색 휴지를 꺼낼 수는 없을 테고.. 어떻게 자연스럽게 주의를 분산시킬까요? 그래서 준비했어요! 첫 만남에서 어색함 없애는 팁 세 가지!
但是在相亲会上可不能拿出什么黑色卫生纸来…怎样才能自然地分散注意呢?所以我们准备了!打破初次见面的尴尬局面的3个小妙招!

소개팅 실전 팁
相亲会实战小妙招

사람이 어느 정도 있는 장소로 가세요.사람 1도 없고 조용한 장소보다는, 적당히 사람 있는 곳이 좋아요. 첫 만남에서는 대화가 끊길 때가 많잖아요. 하지만 주변에 사람이 좀 있으면, 침묵이 생겨도 훨씬 덜 어색해요. 대화가 잠시 끊겨도, 다른 사람들의 말 소리가 그 정적을 채워주기 때문이죠!
1.去多少有点人的地方。比起一个人都没有的安静场所,适当有些人的地方比较好。初次见面时会有很多话题结束的时候。但是周围多少有点人的话,陷入沉默也不会觉得多么尴尬。即使话题暂时结束了,其他人的声音也会填补当时的沉寂的!

시끄러운 게 싫으면, 독특한 인테리어의 레스토랑이나 테라스 있는 카페에 가는 것도 방법이에요. 이런 장소에서는 진짜 할 말 없을 때 주변 환경에 대해서라도 얘기할 수 있거든요.
如果讨厌喧闹,可以选择去有着独特装饰的餐厅或者有露台的咖啡厅。在这样的地方,就算实在没有聊的了,也可以谈一谈周边的环境。
 

2. 특이한 메뉴를 시켜보세요.독특한 메뉴도 도움이 돼요. 그렇다고 첫 만남부터 제비집 요리! 이런 건 빡세니까, 안전한 선에서 팝콘 아이스크림, 솜사탕 라테, 불 붙여주는 칵테일 이런 신박한 메뉴들이 도움이 될 수 있어요. 메뉴가 독특하면, 말할 거리가 생기고 음식을 먹으면서 나눌 얘기도 많아지죠. 
2.点特别的食物。特别的食物也会有所帮助。但是在初次见面就去吃燕窝料理之类的还是不太合适,像爆米花冰淇淋、棉花糖拿铁、点火的鸡尾酒等新颖的食物会有所帮助。如果食物很特别的话,聊天话题会变多,这样就可以一边吃东西一边聊天了。

3. 같이 뭘 해보세요.아니면, 같이 즐길 거리가 있는 장소에 가도 좋아요. 예를 들면 다트 게임이 있는 바 같은 데요! 
3. 一起做些什么。或者,你们可以一起去一个娱乐场所。比如说一起去掷飞镖之类的!

이런 곳으로 2차를 가면, 어색할 때 한번 해 보자고 제안할 수도 있고 같이 뭔가를 하면서, 더 친해질 수도 있거든요.
吃完饭去这些地方的话,感到尴尬的时候可以提议一起去玩,这样双方关系也会变得更亲密一些。

그런데, 다들 아시죠? 이거 과하면 역효과 난다는 거! 그러니까 어색함을 풀어줄 정도만 해야지, 긴장 풀겠다고 계속 딴 데에만 정신 팔려 있음 안 되는 거예요!
但是,正如大家所知的,过度的话会产生反效果的!所以只要做到能够缓解尴尬的程度就可以了,不能为了缓解紧张而一直把注意力集中在其他地方哦!

相关阅读

韩国人选出的最想恋爱的6个瞬间

你知道朝鲜时期的恋爱高手是谁吗?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载