用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“有猫腻 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

有猫腻

释义:指事情出现马脚,漏洞,不合常理(상리에 맞지 않다)的方面。猫腻就是指一些见不得光、躲躲藏藏、偷偷摸摸的暗箱操作。

韩语翻译参考如下:

1.구린내가 나다

예: 아무래도 이번 일에는 구린내가 난다.
例子:不管怎么说,这件事有猫腻。

2.문제가 있다

예: 집을 사자마자 스팸전화가 연속적으로 날라온 걸 보니 부동산쪽에 뭔가 문제가 있는 것 같다.
例子:才买了房子就收到连环骚然电话,看来是物业公司有猫腻。

 

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。