有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在小编就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望在下次能帮你化解选词‘尴尬’~~

다만:但,但是,唯独,仅仅。副词。指不管或排除其他的事情,仅选择其中的一个或者数个对象,而别的事情则是情况不允许或者不被接受的。因此被选择的不会是最好的或者最大的。主要用于指事情,后面可以附加例外条件。与“단지”相比,多了层对被排除的事情或者被推辞的事情表示遗憾的意思。受环境或者能力不足制约,其选择是最低限度的。表示数量少这层意思不明显。

단지:只 ,仅 ,仅仅 ,只是 ,不过是 。副词。指在一定条件下所涉及的对象仅局限于某一个或几个,数量较少。受环境或者能力不足制约这层意思不明显,所以选择的不是最低限度。

【例子】 

a. 너는 외출해도 좋다. 다만 / 단지, 저녁 전에 들어오너라.
a. 你可以出去,但要在傍晚前回来。

b. 이건 다만 / 단지 내 의견일 뿐이다. 
b. 这仅仅是我个人的意见罢了。

그가 원하는 것은 단지 하나다.(O)
그가 원하는 것은 다만 하나다.(X)
他想得到的只是这一个罢了。

단지 그만이 참석하였다.(O)
다만 그만이 참석하였다.(X)
只有他出席了。

点击查看更多此系列文章>>