用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“遇人不淑 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

遇人不淑

释义汉语成语(한자성어),指女子嫁了一个品质不好的丈夫。现泛指结交了品质不好的人。

韩语翻译参考如下:

1.몹쓸 남자에게 잘못 시집가다.

예: 그 여자가 몹쓸 남자에게 잘못 시집갔기 때문에 이제 완전 딴 사람같아.
例子:那女人遇人不淑,现在完全变得像是另外一个人似的。

2.불량한 사람을 만나다.

예:  그 모범학생이 불량한 사람을 만나서 도박에 빠졌다.
例子: 那个模范学生遇人不淑,迷上了赌博。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。