북극해는 총성 없는 전쟁터
北冰洋成为没有硝烟的战场

북극해는 지금 총성 없는 전쟁 중이다. 로마노소프 해령을 두고 러시아·캐나다·덴마크가 영유권 다툼 중이며, 바렌츠해 스발바르 제도는 수산·광물자원을 두고 러시아와 노르웨이가 분쟁을 벌이고 있다. 미국과 캐나다는 보퍼트해 유전을 두고, 캐나다와 덴마크는 나레스해협에 있는 한스의 영유권을 두고 한판 승부다. 이유는 같다. 부존 에너지 선점.
北冰洋正处于一场没有硝烟的战争中。俄罗斯、加拿大、丹麦正在争夺罗蒙诺索夫海岭的主权。而在巴伦支海斯瓦尔巴群岛,围绕水产、矿物资源俄罗斯和挪威发生纠纷。此外,美国和加拿大正在争夺波弗特海油田,加拿大和丹麦则对内尔斯海峡汉斯岛的所有权明争暗斗。理由只有一个,那就是抢占天然资源。

총성 枪声
해령 海领
영유권 领有权,主权
다툼 斗争,争吵
광물 矿物
분쟁  纷争,纠纷
유전 油田
해협 海峡

에너지 (energy) 能源,能量
선점 先得, 抢占

북극의 빙하 면적은 지구 온난화 때문에 700만㎢(1972년)에서 410만㎢(2005년)까지 크게 감소했지만 해저자원 개발은 쉬워졌다. 러시아는 로마노소프 해령을 중심으로 전 세계 매장량의 25%에 이르는 원유와 천연가스 그리고 석탄·철광석·금·은·아연이 풍부한 북극해에 총력기울이고 있다. 로마노소프 해령을 2020년까지 '1급 전략자원기지'로 만든다는 계획을 2008년에 발표했고, 개발에 필요한 전력공급할 선박 형태의 해상원자력 발전소도 2012년 완공을 목표로 건설 중이다.
受地球变暖的影响,北极冰河面积从700万平方公里(1972年)大幅缩小到410万平方公里(2005年),但海底资源开采反而变得容易。俄罗斯正在为抢占以罗蒙诺索夫海岭为中心的北冰洋丰富的天然资源而全力以赴。北极拥有占全球储量25%的原油、天然气、煤炭、铁矿石、金、银、锌等资源。俄罗斯早在2008年就发表了到2020年把罗蒙诺索夫海岭建设成“一级战略资源基地”的计划,并以2012年竣工为目标,正在建造船型海上核发电站,以供应开采所需的电力。
 
빙하 冰河
지구 온난화 全球变暖化
해저 海底
개발 开发
매장량 埋藏量,储藏量
천연 天然
석탄 石炭,煤炭
총력 全力
기울이다 倾注,集中,下(力气),作(努力)
전력 电力
공급 供给,供应
원자력 原子能,核电站
발전소 发电站