윤두준에게 출국 명령이 내려졌다. 덩달아 그룹 하이라이트도 비상이다.
尹斗俊收到了出境命令,随之组合Highlight也面临着紧急情况。

하이라이트는 최근 해외 행사를 위해 태국 출국을 준비 중이었다. 하지만 병역법이 개정되면서 윤두준의 출국이 금지됐다. 국내에 발이 묶이면서 사실상 해외 활동이 불가능해진 것.
近日,Highlight因海外行程正准备去往泰国。然而受韩国兵役法修订的影响,尹斗俊的出境受到了限制,被束缚在了国内,海外活动实际上变得不可能了。

소속사는 “최근 병역법 개정으로 윤두준의 해외 일정 소화에 차질이 생겼다”며 앞으로 해외 활동이 힘들 것임을 시사했다.
所属社称“因最近兵役法修订,尹斗俊参与海外日程的事项产生了问题”,暗示了日后也很难参加海外活动。

윤두준은 태국 외에도 이달 예정된 배트남 하노이 행사도 소화하기 힘든 상황이다. 이미 출연을 약속했지만 병역법 개정으로 출국이 힘들어지면서 차질이 있을 것으로 예상된다.
不仅是泰国,还有定于本月的越南河内的行程,尹斗俊可能也无法参加了。虽然先前确定参加,但由于兵役法修订,尹斗俊的出入境应该会受到一定的影响。

윤두준의 출국 명령은 지난 5월 개정된 병역법 시행령에 해당돼 발생한 일이다. 입영일이 정해진 입대 예정자에 한해 해외 여행이 5회만 가능한데 윤두준은 이를 초과 한 상황이다.
尹斗俊的出境命令是受今年5月修订的兵役法执行令影响发生的事,已确定入伍日期的准入伍者,一年内海外旅行次数不得超过5次,尹斗俊目前已经超出了允许的次数。

【韩网评论】

1. 又不是出国旅游,是去工作的啊,确认过后批准一下吧,让他们入伍前把作为职场人该做的工作做好再去吧

2. 刘承俊不也是确定了入伍日期之后逃到国外了吗,禁止出国难道不对吗?(注:刘承俊曾在入伍前3个月以演出为由出国,陷入逃兵役争议,后被韩国政府禁止入境)

3. 虽然站在尹斗俊粉丝的立场上会觉得有些无语,但看看过去韩国艺人以工作和留学作为借口,跑到国外逃避兵役,变更国籍的事件,就感觉这种措施也是有必要的

4. 既然都30岁了就麻烦您去服兵役吧,不然对士兵们来说也是个麻烦。作为我后任参军的人是28岁,我也不能让他好好做些什么,就因为他比我大,这样其他士兵也会有意见的

5. 又不是不入伍,因为工作出国也不行吗?这种情况不该当成例外来处理吗?制定法律就不想想这些吗?

6. 我们也不会每天都去确认有没有法律被修订了啊,不管是普通人还是艺人,都有可能不知道啊,这不是该受到责备的事吧。不过既然现在了解了,那就在国内的活动结束后去入伍,然后健康地回来吧

7. 都说了入伍日期已经确定了,那让他出国也没问题的吧.. 有必要担心他会像Steve Yoo一样吗?就算他和Steve Yoo一样逃到国外,反正也会像那个人一样回不来啊..(注:Steve Yoo是刘承俊的英文名)

8. 普通人在20多岁就得入伍,凭什么艺人都32岁了还不去呢?难道是有专门的中间人帮忙吗,真的很好奇。据说普通人到了30岁还想推迟入伍的话,就得到美国读理工科博士才可以呢

9. 都30岁了还没去入伍吗?真是让人寒心,赶紧去吧!兵役法修订得好!再修订多一点,减少出国的次数吧!!

10. 评论也真是搞笑,好好看看新闻吧,尹斗俊是“入伍日期已经确定的准入伍者”,就是尹斗俊已经确定入伍,入伍日期也已经定了的意思,怎么还有人在说赶紧去入伍之类的话

 

相关阅读

就算不出道 也会出人头地的韩国爱豆10

盘点那些拥有惊人学历的反转韩国艺人

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。