韩国情侣分手后有哪些表现?
分手总免不了要难过,但是不做这些事可以帮你快速走出伤痛
힘들고 아픈 건 사실이죠
뜨겁게 불타올랐다 식고 다투고
한평생 옆에만 있을 거 같던 사람이
사라진다는 것은 어떤 감정으로도
표현이 어렵답니다
都是难受、痛苦的吧
曾经爱得那么轰轰烈烈的爱情
转眼间变得冰冷,两人形同陌路
曾经以为会相伴一辈子的人离开了
这种感情难以表现
사람마다 이별 극복 방법이 틀리지만,
헤어졌다면 이것만 피한다면
이별 극복하는 기간은
조금 줄어들지 않을까요?
虽然每个人克服离别的痛苦的方法不同
如果分手了的话,避免这样做
克服离别的痛苦的时间可能会缩短吧?
SNS 염탐은 그만
'나만 힘든건가?'
'지금은 뭐하고 있을까?'
“只有我不好受吗?”
“ta现在在做什么呢?”
헤어진 연인의 SNS를
수시로 염탐한다 해서
달라지는 건 없답니다.
오히려 그 사람의 SNS를 봐서
더 힘들어 한다면 오히려 보지 않고
차단하는게 이별 극복
도움이 된답니다
但是时不时地窥探ta的SNS
不会产生任何变化
这反而会让你更难受
直接切断联系,不看ta的SNS
这对克服离别的痛苦很有帮助
낭비했다고 느낀다면
그만큼 허무한 시간은
보상 받기 힘들답니다
연인을 험담하고 나면
오히려 답답해지는 경우도 있고요
쿨하게 보내주세요
那这段虚度的时间将很难得到补偿
如果只是在背后说ta的坏话
心里反而会更加难受
请酷一点儿吧,忘了吧
이별도 사랑에 한과정임을 느끼고
마지막까지 상대방에게
예의는 갖추도록 해요
把分离也当作是爱情的一个过程
直到最后一刻也礼貌相待把
술김에, 혹은 늦은 밤
먼저 연락해 볼까라는
생각이 먼저 듭니다.
可能会借着酒劲,或在深夜
产生再去联系ta的想法
가지고와 재결합 가능성도 있지만,
반대로 상처가 더욱 깊게
남겨지기도 한답니다
但也有可能带来更大的伤害
문제점을 정확히 짚고 넘어가지 않으면
또 다시 이별을
맞이해야 할 경우도 있답니다
就算两人复合了
如果不找到两人之前分手的问题的话
可能会面临又一次的分手
아직도 지우지 못한
사진들을 보지 말아요
추억은 아름다운 것만 남아
아쉬움을 자아내기 쉽죠
包含着和那个人的回忆的照片
回忆总是美好的
也很有可能会变成遗憾
사진들은 이제 휴지통에 넣어둡시다
추억에 발목잡히는 일이 없도록...
请把照片都丢进垃圾桶吧
不要让过去抓住你的脚踝
이루어지는 것은 아닙니다.
하지만 조금이라도
피해야 할 행동들만 피한다면
이별 극복하는 시간은
조금이라도 단축될 것.
但是如果能够避免做那些事的话
克服分手的伤痛需要的时间
也会一点点缩短
성장하는 자신을 보게되는 경우도 많답니다.
너무 마음아파하지 않고,
자신의 행복을 위해
힘써보는 건 어떨까요?
행복하기 위해 선택한 이별이니 만큼
자신을 먼저 생각하는 게 우선이니까요
也能给自己带来成长
请不要太难过
为了自己的幸福努力一下怎么样?
因为这是为了幸福而选择的分手
所以请一定要把自己放在首位
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载