分手总免不了要难过,但是不做这些事可以帮你快速走出伤痛

이별 극복, 헤어졌다면 이것만 피하자
克服离别,如果分手了就别做这些事了

이별은 누구한테나
힘들고 아픈 건 사실이죠
뜨겁게 불타올랐다 식고 다투고
한평생 옆에만 있을 거 같던 사람이
사라진다는 것은 어떤 감정으로도
표현이 어렵답니다
分手对于每个人来说

都是难受、痛苦的吧

曾经爱得那么轰轰烈烈的爱情

转眼间变得冰冷,两人形同陌路

曾经以为会相伴一辈子的人离开了

这种感情难以表现

이별 누구에게나 힘든과정-
사람마다 이별 극복 방법이 틀리지만,
헤어졌다면 이것만 피한다면
이별 극복하는 기간은
조금 줄어들지 않을까요?
离别是对每个人来说都很难受的过程

虽然每个人克服离别的痛苦的方法不同

如果分手了的话,避免这样做

克服离别的痛苦的时间可能会缩短吧?

이별 극복
克服离别

헤어진 상대방의
SNS 염탐은 그만
分手后就别再窥探ta的SNS了

'그 사람은 괜찮은가?'
'나만 힘든건가?'
'지금은 뭐하고 있을까?'
“那个人还好吗?”

“只有我不好受吗?”

“ta现在在做什么呢?”

궁금증이 쌓이는 건 당연하지만
헤어진 연인의 SNS를
수시로 염탐한다 해서
달라지는 건 없답니다.
오히려 그 사람의 SNS를 봐서
더 힘들어 한다면 오히려 보지 않고
차단하는게 이별 극복
도움이 된답니다
虽然会很好奇

但是时不时地窥探ta的SNS

不会产生任何变化

这反而会让你更难受

直接切断联系,不看ta的SNS

这对克服离别的痛苦很有帮助

이별 극복
克服离别

헤어진 연인의 험담하지 말자
分手后不要说ta的坏话

헤어진 후에 답답 마음을 하소연하는 건 좋지만 대부분 안좋은 이야기만 늘어놓게 됩니다.
分手后,聊到对方虽然能够安抚自己愤懑的心情,但是说出的大部分的话都是坏话。

서로를 사랑했을 시간을
낭비했다고 느낀다면
그만큼 허무한 시간은
보상 받기 힘들답니다
연인을 험담하고 나면
오히려 답답해지는 경우도 있고요
쿨하게 보내주세요
如果感觉两人相爱的时间只是浪费的话

那这段虚度的时间将很难得到补偿

如果只是在背后说ta的坏话

心里反而会更加难受

请酷一点儿吧,忘了吧

'성향이 안맞아서, 인연이 아니라서'
이별도 사랑에 한과정임을 느끼고
마지막까지 상대방에게
예의는 갖추도록 해요
“因为性格不合,缘分未到”

把分离也当作是爱情的一个过程

直到最后一刻也礼貌相待把

이별 극복
克服离别

먼저 연락하지 말자
不要先联系

후회가 밀려오면
술김에, 혹은 늦은 밤
먼저 연락해 볼까라는
생각이 먼저 듭니다.
如果感到后悔

可能会借着酒劲,或在深夜

产生再去联系ta的想法

그 결과가 좋은 결과를
가지고와 재결합 가능성도 있지만,
반대로 상처가 더욱 깊게
남겨지기도 한답니다
这也有可能带来两人复合的好结果

但也有可能带来更大的伤害

다시 재결합을 한다 한들,
문제점을 정확히 짚고 넘어가지 않으면
또 다시 이별을
맞이해야 할 경우도 있답니다

就算两人复合了

如果不找到两人之前分手的问题的话

可能会面临又一次的分手

이별 극복
克服离别

함께 한 추억은 휴지통에
两人在一起的回忆都丢进垃圾桶

그 사람과의 추억
아직도 지우지 못한
사진들을 보지 말아요
추억은 아름다운 것만 남아
아쉬움을 자아내기 쉽죠
不要再看

包含着和那个人的回忆的照片

回忆总是美好的

也很有可能会变成遗憾

돌이킬 수 없는 이별을 맞이했다면
사진들은 이제 휴지통에 넣어둡시다
추억에 발목잡히는 일이 없도록...
如果遇到了无法挽回的分手

请把照片都丢进垃圾桶吧

不要让过去抓住你的脚踝

이별 극복, 당연히 한순간 쉽게
이루어지는 것은 아닙니다.
하지만 조금이라도
피해야 할 행동들만 피한다면
이별 극복하는 시간은
조금이라도 단축될 것.
克服离别,当然不是瞬间就能轻松完成的事

但是如果能够避免做那些事的话

克服分手的伤痛需要的时间

也会一点点缩短

이별은 단지 아픔만 있는 것이 아니라
성장하는 자신을 보게되는 경우도 많답니다.
너무 마음아파하지 않고,
자신의 행복을 위해
힘써보는 건 어떨까요?
행복하기 위해 선택한 이별이니 만큼
자신을 먼저 생각하는 게 우선이니까요
分手并不是只有伤痛

也能给自己带来成长

请不要太难过

为了自己的幸福努力一下怎么样?

因为这是为了幸福而选择的分手

所以请一定要把自己放在首位

相关阅读

韩国人选出的最想恋爱的6个瞬间

你知道朝鲜时期的恋爱高手是谁吗?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载