出道已经10年的韩国国民歌手IU,从国民妹妹到大赏得主,深度分析IU所隐藏的实力

발표하는 곡마다 우리나라 가요계에 적지 않은 반향을 일으켰던 아이유가 그동안 '상복'과 거리가 멀었다는 사실을 아는 이들은 그렇게 많지 않다.
每次发表歌曲都会给韩国歌谣界带来不小影响的IU,然而知道她与“得奖运”之间相距甚远这一事实的人并不多。

그저 어린 여동생의 이미지를 갖고 있는 아이유는 올해로 데뷔 10년차를 맞이했고 이와 함께 '2017 멜론 뮤직 어워드'(이하 MMA)에서 '올해의 앨범상'을 수상했다.
有着小妹妹形象的IU今年迎来了出道10周年,并且获得了“2017 Melon Music Awards”(下称MMA)年度专辑奖。

이날 앞서 올해의 톱텐, 송라이터상을 받은 아이유는 이로써 '3관왕'에 오르며 저력을 입증했다.
她还获得了年度TOP10,Song Writer奖,达成了“3冠王”,证明了自己的实力。

여기에서 눈길을 끄는 것은 2008년 데뷔한 아이유가 '대상'급 상을 받은 것은 손에 꼽을 만큼 적었다는 점이다.
在这里引人注目的是,2008年出道的IU获得“大赏”的次数屈指可数。

16세의 나이로 데뷔한 아이유는 첫 앨범을 발표하자마자 유영석과 유희열, 정재형 등 선배 음악가들로부터 호평을 받았다.
16岁就出道的IU发行了首张专辑后,就获得了刘永硕、柳熙烈、郑在型等前辈音乐人们的好评。

어쿠스틱 기타를 들고 직접 연주하며 노래하는 10대 여성 솔로 가수가 그동안 많이 나타나지 않았기 때문이다.
这是因为那段时间很少有弹着原声吉他唱着歌的10代女Solo歌手。

그러나 이들의 호평과 무관하게 데뷔곡인 '미아'와 이듬해 정규 1집 타이틀곡 'BOO' 등은 기대만큼 흥행하지 못했다.
然而与他们的好评无关,她的出道曲《迷儿》与第二年发行的正规1辑主打歌《BOO》并没能如期待般的成功。

하지만 라디오와 TV 프로그램 등에서 특유의 발랄함과 가창력, 어쿠스틱 편곡 능력 등으로 신인 가수답지 않은 모습을 보이며 화제를 모으기에 충분했다.
不过IU通过之声与电视节目,展现了特有的活泼感,唱功和编曲能力,展现了不像新人歌手的模样,成为了话题。

특히 2AM의 임슬옹과 함께 한 '잔소리'와 드라마 OST '다섯째 손가락', '여자라서' 등이 히트를 쳤고 2010년 연말에 출시한 '좋은날'로 소위 대박을 터뜨렸다.
尤其是与2AM 任瑟雍合唱的《唠叨》与电视剧OST《第五根手指》,《因为是女人》都得到了强烈反响,在2010年年末发表的《好日子》更是大获好评。

비슷한 나이대의 가수들은 아이돌 댄스그룹으로 활동하지만 솔로 가수로 '3단고음'이라는 자신만의 주무기를 선보이며 아이유는 단숨에 음원차트와 공중파 음악 프로그램 1위를 휩쓸었다.
与IU同龄的歌手基本都是以爱豆舞蹈组合活动的,但IU作为Solo歌手以独特的“3段高音”作为武器,一下就包揽了音源榜与电视音乐节目的一位。

이후로는 드라마와 예능 프로그램에 활발히 활동하며 음악 외적으로도 다양한 모습을 선보였다.
此后也通过电视剧与综艺节目展开了活跃的活动,展现了音乐以外的多样化的模样。

그러는 동안 히트곡이 없었던 것도 아니다.
不过这期间IU也不是没有大热曲。

'좋은 날'과 '너랑 나', '분홍신', '금요일에 만나요' 등 본인 노래와 공개하는 피처링곡마다 좋은 성적을 거뒀다.
《好日子》,《你和我》,《粉红鞋》,《星期五见面》等个人歌曲和与他人合作的歌都获得了很好的成绩。

여기에 산울림의 '너의 의미'와 양희은의 '가을 아침' 등 대선배들의 노래를 리메이크하는 두 장의 엘범을 만들어내는 것으로 선배들에게도 큰 사랑을 받고 있음을 입증했다.
她还翻唱了Sanullim的《你的意义》和杨熙恩的《秋日清晨》等大前辈们的歌曲,发行了两张翻唱专辑,证明了自己被前辈们喜爱的事实。

본업인 가수로 누구보다 활발하게 활동하면서 다양한 상을 받은 아이유였지만 유독 '대상'과는 거리가 멀었다.
以歌手本业比任何人都活跃的活动,获得了各种各样的奖项的IU,唯独与“大赏”有着距离。

이날 아이유는 올해의 엘범상을 수상하며 "상욕심이 별로 없는 편인데 사실 이번 엘범 준비하면서 상을 매우 타고 싶었다"라며 "팔레트라는 앨범을 들어준 모든 리스너들과 팬들에게 고맙다"는 말을 전했다.
那天IU获得了年度专辑奖,说到“我对拿奖真的是没什么野心,但准备这张专辑的时候,真的很想拿到这个奖”,“真心感谢所有听了《Palette》这张专辑的听众与粉丝们。”

그러면서 "음원으로서의 가치보다 음악으로서의 가치를 조금더 생각하는 가수, 작곡가, 작사가, 프로듀서가 되겠다"는 말을 마지막으로 전했다.
最后还说到“我会努力成为比起音源价值,更懂得多思考音乐价值的歌手、作曲家、作词家、制作人的。”

이는 아이유가 본인 음악과 다른 이들의 음악에 대해 어떻게 생각하고 있는지를 아주 여실히 드러낸다.
这就如实地反映了IU看待自己的音乐与其他人的音乐时的想法。

유행에 맞는 음악을 할 줄 알면서도 본인만의 개성과 존재감을 드러낼 수 있는 음악을 하는 뮤지션이라는 평가를 들어왔던 그였다.
虽然知道要做时下流行的音乐,但IU也是不忘在音乐中添加自己独有的个性与存在感的音乐家。

빠른 댄스곡과 후크송이 주를 이루는 우리나라 음악계에서 기타 하나 만으로 관객의 귀와 눈을 사로잡을 수 있는 솔로 여가수는 아이유 나이대에서 독보적이라 할 수 있다.
在以快歌舞曲为主的韩国歌谣界,仅用一把吉他抓住听众耳朵的Solo女歌手IU在她的年龄段可以说的独一无二的了。

특히 10년이라는 시간동안 자신의 이름으로 꾸준히 음악을 발표하고 대중들의 평가를 받아왔다는 것도 높이 살 수 있는 부분이다.
尤其是在10年的时间里,用自己的名字坚持不懈的做着音乐,得到了大众评价也是让她站在高处的一个原因。

보통 아이돌로 데뷔할 경우 7년차 징크스를 이기지 못하고 팀이 해체돼 사라지거나 연기, 예능 등으로 외도 아닌 외도를 하는 경우가 많다.
一般爱豆们在出道7年左右因为不能摆脱厄运会导致组合解散,转而尝试演戏或综艺的情况也很多。

이런 우리나라 가요계에서 그동안 부침 없이 꾸준한 음악 활동을 해왔다는 점에서 아이유의 음악을 인정할 수밖에 없지 않을까.
在这样的韩国歌谣界,那段时间一直努力做着音乐的IU,我们除了认证她的音乐还能怎么做呢。

또 이날 MMA에서 아이유는 본인의 노래 '이름에게'를 아직 알려지지 않은 수많은 가수들과 함께 부르며 감동을 안겼다.
此外,IU在MMA上与很多无名歌手一起带来了自己的歌曲《致姓名》,让观众十分感动。

이 모습은 함께 노래하는 가수들뿐만 아니라 이를 보고 있는 다른 아이돌들에게도 적지 않은 영향을 끼쳤다.
这不仅给一起合唱的歌手带来了不小的影响,还给观看了舞台的其他爱豆也带来了不小的影响。

'음악으로서의 가치를 조금 더 생각하는 가수, 프로듀서'가 되겠다는 본인의 다짐을 보여주는 한 장면이었다.
这个舞台也展现了IU“要成为更懂得多思考音乐价值的歌手和制作人”的决心。

지난 10년의 발자취를 모아 10년, 20년, 그 이후에도 스스로의 음악 길을 만들어갈 아이유의 모습이 더욱 기대된다.
积攒着过去10年的足迹,之后在10年,20年后的将来也会走自己的音乐之路的IU的模样让人更加期待。

相关阅读

引领solo女歌手时代的新生力量

IU李知恩受人喜爱的原因

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载