《韩国语》第一册是由韩国汉城大学出版出版,该书旨在教学外国人学习韩语,并详细分析了韩语的发音特点,循序渐进,内容渐渐进入到基础语法和生活会话,学完后适用于日常生活。

가: 왕동 씨, 어제 뭘 했습니까?
-王东,昨天做了什么?

나: 오전에 한국어 문법 강의를 듣고, 오후에는 도서관에서 책을 읽었습니다. 형식 씨는 뭘 했습니까?
-上午听了韩语语法的课,下午去读书馆读书。你呢?

가: 오전에는 계단 강의실에서 중국 문화 가의를 들었습니다. 오후에는 수업이 없었습니다. 그래서 기숙사에서 친구를 만났습니다. 그리고 친구와 같이 영화관에 갔습니다.
-上午在阶梯教室听了中国文化的课。下午没有课。所以和朋友在宿舍碰头了。还和朋友去了电影院。

나: 무슨 구경을 했습니까?
-看了什么?

가: 영화 ‘아리랑’을 봤습니다. 영화가 아주 재미있었습니다. 저녁에는 기숙사에서 숙제도 하고, 텔레비전도 봤습니다. 왕동 씨는 내일 뭘 하겠습니까?
-看了电影《阿里郎》。电影非常有意思。晚上在宿舍做作业,还看了电视。你明天做什么呢?

나: 내일은 일요일입니다. 오랫동안 빨래를 못 했습니다. 오전에는 빨래를 하고, 청소도 하겠습니다. 오후에는 고향 친구가 옵니다. 고향 친구와 함께 백화점에 가겠습니다. 볼펜, 공책등 문구류를 사겠습니다. ‘아리랑’영화를 아직도 상영합니까?
-明天是周日。好久没能洗衣服了。上午洗衣服,还打算打扫一下。下午有朋友从故乡来。和他一起去百货店。要买圆珠笔、本子等文具用品。电影《阿里郎》还上映吗?

가: 네, 영화가 아주 좋습니다. 꼭 보십시오.
-上映的,电影很好。一定要去看看。

나: 그럼 내일 저녁은 친구와 같이 영화 구경을 하겠습니다. 형식 씨는 내일 뭘 하겠습니까?
-那我明天晚上和朋友一起去看电影。你明天做什么?

가: 내일은 어디에도 가지 않겠습니다. 월요일 오전에 중국어 시험이 있습니다. 도서관에서 공부하겠습니다. 숙제도 하고 복습도 하겠습니다.
-明天我哪儿也不去。周一上午有中文考试。我要去图书馆学习。还要复习作业。

나: 그럼 시험 준비를 잘 하십시오.
-那好好准备考试吧。

看完这篇韩语对话之后有收获吗?该教材专为外国人设计,贴近韩国人日常生活对话,我们一定要好好学习,不能中途放弃,一起加油吧!

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。