《花游记》陷入剽窃争议。韩国网络小说《爱游记》作家地星6日在博客上发文指出《花游记》和自己15年连载的小说《爱游记》的剧情设定有多处相似点,质疑洪姐妹剽窃。而洪姐妹则否认了剽窃。到底谁是谁非呢?

tvN '화유기'가 종영했지만 여전한 논란의 중심에 서 있다. 이를 집필한 홍자매 측이 표절 의혹을 해명했지만 웹소설 '애유기'의 작가가 다시 한번 정면으로 맞섰다. 
tvN《花游记》虽然终映了,却还处于舆论中心。虽然执笔该剧的洪姐妹对剽窃质疑进行了解释,但网络小说《爱游记》的作者再次正面较劲了。

시작은 지난 6일이었다. '애유기'의 땅별(정은숙 작가)는 자신의 블로그에 "화유기와 애유기의 유사점에 대해"라는 제목으로 두 작품간 유사성 제기에 나섰다. 
这个事件始于6日。《爱游记》作者地星(郑恩淑)在自己的博客上以《‘花游记’和‘爱游记’的相似之处》的题目列出了两部作品之间的相似之处。

2015년 작품인 '애유기'는 고대소설 '서유기' 속 인물인 삼장이 여자로 환생하고 손오공 저팔계 사오정도 환생한 요괴 아이돌이라는 설정이다. 삼장의 환생인 서다나와 손오공의 환생인 원제후가 사랑에 빠지는 내용이 주된 골자다. 
《爱游记》是写于2015年的作品,该小说是以古典小说《西游记》中的人物三藏托生成女子以及孙悟空,猪八戒,沙悟净也都托生成妖怪爱豆的情节设定为基础展开的。三藏托生而成的徐多娜和孙悟空托生而成的元帝侯相爱是其中的主要内容。

지난해 12월 23일 첫 방송된 '화유기' 역시 '서유기'를 모티브로 한다. 땅별 작가는 '애유기'와 '화유기'의 여주인공 삼장의 설정, 남주인공 설정, 요괴 설정, 요괴 기획사, 최종 보스, 빙의 설정 등을 유사점으로 꼽았다. 
去年12月23日首播的《花游记》同样也是以《西游记》为主题。地星作家指出《爱游记》和《花游记》的女主人公是三藏的设定,男主人公设定,妖怪审定,妖怪企划社,终极Boss,附身设定等都很相似。

하지만 홍자매 측은 "해당 작품은 들어본 적도 없다"며 표절 의혹을 부인했다. "대응할 가치가 없다고 생각했지만 재생산 되는 의혹에 정확한 사실 확인이 필요한 듯하다"며 긴 글로 땅별 작가의 유사성 제기를 반박했다. 
但洪姐妹方面则以“没听过该作品”否认了剽窃质疑。并以“虽然认为没有应对的价值,但似乎有必要对不断产生的质疑进行正确的事实确认的必要”的长文反驳了地星作家提出的相似点。

그러자 '애유기' 작가가 다시 글을 남겼다. 7일 블로그에 '화유기와 애유기의 유사점에 대해2'라는 제목의 포스팅을 올리며 홍자매 측에게 반론을 제기했다. 두 작품 사이 유사성을 두고 양측 작가들이 모두 저마다의 상반된 목소리를 내고 있다. 
而《爱游记》作者再次留下了文字。7日,她在博客上以《关于‘花游记’和‘爱游记’的相似之处2》的文章反驳了洪姐妹方面的说法。针对两部作品的相似之处,双方作家都持着相反的意见。

◆작품 구상 시기
◆作品构成时期

홍자매 측은 "2014년 SBS '주군의 태양'을 마치면서 다음엔 요괴가 등장하는 퇴마물을 기획하려 했다. 구체적으로 '서유기'를 모티브로 하자고 제작사, 감독님들과 회의를 했다. '화유기'의 초기 시놉시스는 2017년 3월 20일에 나왔다. '애유기'가 2015년 가을부터 연재가 됐다고 하는데 연관성 있는 사람이 있나 확인해 달라"고 설명했다. 
洪姐妹方面表示:“2014年完成SBS《主君的太阳》后就想要企划一部有妖怪出场的退魔剧。和制作公司和导演们商议后决定以《西游记》为主题。《花游记》初期的摘要是在2017年3月20日完成的。《爱游记》据说是从2015年秋开始连载的,请确认是否有有关联的人”。

땅별 작가는 "그게 2015년에 나온 '애유기'랑 무슨 상관인지 모르겠다. 결론은 시놉시스가 '애유기' 발표된 후에 나왔다는 뜻이지 않냐"고 되물었다.
地星作家则反问道:“我不知道这和2015年出来的《爱游记》有什么关系。结论的意思不就是摘要是在《爱游记》发表之后才出来的吗”。

◆삼장이 여주인공
◆三藏是女主人公

홍자매 측은 삼장이 여주인공이라는 설정은 '서유기'를 모티브로 한 다수의 작품에서 볼 수 있다고 땅별 작가의 의혹에 선을 그었다. 삼장은 연꽃향이 나는 아름다운 여자라 요괴가 몰리는 설정으로 재해석했다고 알렸다. 
洪姐妹方面对三藏是女主人公的情节设定表示这可以从以《西游记》为主题的多数作品中就能看到,对地星作家的质疑划清界限。她们说因为三藏是一位散发出莲花香气的美貌女子,因此这就解释了为什么会设置了她会吸引妖怪蜂拥而至了。

땅별 작가는 "별나라 손오공의 오로라 공주도, 드래곤볼의 부르마도 삼장 포지션이다. 하지만 그들 모두 전생의 삼장이 여자로 환생한 건 아니다"며  홍자매 측의 반박을 지적했다. 
地星作家则指责洪姐妹的辩驳:“《太空西游记》里的欧若拉公主,《七龙珠》的布尔玛也都是三藏的设定。但她们并非都是三藏托生成女子的”。

◆괴팍한 남주인공
◆乖戾的男主人公

마음에 들지 않으면 여자도 패는 성격의 남자주인공에 관해 홍자매 측은 드라마 속 흔한 설정이라며 "'주군의 태양' 주중원은 여주인공의 머리채를 휘어잡기도 했다. 아무에게나 막하는 캐릭터는 '애유기' 작가가 만든 특이 설정이라 할 수 없다"고 반박했다. 
洪姐妹方面对如果不喜欢的话,就连女人也会打的男主人公性格设定则表示这是电视剧中常见的情节设定,“《主君的太阳》中的朱仲原就曾拽住女主人公的头发。对任何人都十分随意地对待的角色不能说是《爱游记》作家的独特创作“。

이에 땅별 작가는 "흔한 캐릭터인 게 맞다. 여러 가지 겹쳐지는 요소 중에 하나라서 근거로 제시했는데 오버한 거라면 정중히 사과드리겠다. 죄송하다"고 물러섰다. 
对此,地星作家则表示:”这的确是很常见的角色。因为是多个重合的要素中的一个,所以才提出来以作根据的,如果觉得这过分了的话,那我郑重道歉。对不起“。


◆요괴들의 설정
◆妖怪们的设定

'화유기'에서 삼장 진선미(오연서 분)는 연꽃향 피 냄새를 가졌다. 이 향기를 맡은 요괴들은 그를 잡아먹으려고 몰려들었다. 홍자매는 "인간의 기를 빨아 먹는 설정은 연예 기획사를 하고 있는 몇몇 요괴만의 힘을 보충하는 방법 중 하나일 뿐"이라고 표현했다.  
《花游记》中的三藏陈善美( 吴涟序)是一位血液带着莲花香气的女人。而闻到这股香味的妖怪会蜂拥而来抓她,把她吃掉。洪姐妹表示:”吸食人类的气这个情节设定不过是几个设立演艺企划社的妖怪补充能量的方法之一而已“。

땅별 작가는 "'애유기' 요괴들도 기본적으로 인간을 잡아먹는다. 다만 살인사건으로 경찰이 출동하면 위험하니 살아남기 위한 방편의 하나로 인간들의 정기를 먹는다. 연예계에 있는 요괴들만 이 방법을 사용한다"고 맞섰다. 
地星作家则认为:”《爱游记》中的妖怪们基本上也吃人。但是如果因为杀人事件而导致警察出道的话,他们就会陷入危险,所以为了生存,他们以吸食人类的精气作为权宜之计。只有在演艺圈的妖怪们会用这个办法“。

◆연예 기획사가 배경
◆演艺企划社为背景

홍자매는 "연예 기획사 설정은 그간 수많은 무대로 쓰여 왔던 공간"이라며 자신들의 작품인 2005년 '쾌걸춘향'과 2009년 '미남이시네요'를 예로 들었다. "연예기획사는 '애유기'에만 나올 수 있는 공간이 아니다"라고. 
洪姐妹:”演艺企划社的情节设定是许多作品作为剧情舞台使用过的空间“,并将自己的作品2005年《豪杰春香》和2009年《原来是美男啊》作为例子。”演艺企划社并不是只能在《爱游记》中出现的剧情舞台“。

땅별 작가는 "당연히 기획사가 배경이 될 수 있다. 그런데 왜 평범한 곳이 아니라 요괴 연예인을 다수 거느린 기획사이고 사장도 요괴인지, 어떻게 같은 우연이 이렇게 겹치는지 궁금할 따름이다"고 되물었다. 
地星作家则反问:”企划社当然能够作为剧情背景。但是为什么不是平凡的地方,而是旗下有多数妖怪艺人的企划社,而且社长还是妖怪呢。怎么可能会有这么多偶然碰到一起呢,我还真是好奇啊“。

◆최종 보스
◆终极Boss

홍자매 측은 '애유기' 작가가 유사성 예시로 든 최종 보스에 관해 "드라마 마지막에 제일 큰 악귀가 나오는 게 어떻게 표절인가. 그리고 우리의 최종 악귀는 흑룡"이라고 했다. 
洪姐妹方面对《爱游记》作家提出的终极Boss是相似点之一的这一点表示:“在电视剧最后出现的最大的恶鬼怎么可能是剽窃呢?而且,我们的终极Boss是黑龙”。

땅별 작가는 "'애유기'의 메인 악역인 이세민이 전생에 황제였고, '화유기'의 악인 강대성(송종호 분)은 왕이 될 운명을 타고난 자라는 점에서 마음에 걸렸다. 사람을 차로 치어 죽이고, 죽은 사람은 진 사장(애유기)과 진 부자(화유기)이고, 악귀가 죽은 사람의 몸을 차지하고. 비슷한 점을 납득하기 어려웠다"고 반박했다. 
地星作家:“《爱游记》的主要反派李世民,他的上辈子是皇帝,而我注意到了《花游记》中的恶人姜大成(宋钟浩)天生将会为王的这一点。将人撞死,死的人是陈社长(爱游记)和陈姓有钱人(花游记),恶鬼则占据了死去的人的身体。这些相似之处很难让我接受”。

◆빙의 설정
◆附身设定

홍자매는 "빙의는 '주군의 태양'에서도 여러 번 등장했다. 우리 작품 이전에도 셀 수 없이 많다. '화유기'에서 아사녀 설정은 빙의가 아니라 악귀가 몸을 차지한 것"이라고 설명했다. 
洪姐妹表示:“‘附身’这个设定在《主君的太阳》中也多次出现。在我们的作品当中也曾出现无数次。《花游记》中,罗刹女的设定并非附身,而是恶鬼占据了人的身体”。

땅별 작가는 '빙의'의 사전적 의미를 거론하며 "악귀가 몸을 차지한 것과 빙의의 다른 점을 모르겠다. 원래 있던 영혼을 밀어내고 그 몸을 차지해 조종한 거라 내용은 같다"고 꼬집었다. 
地星作家则指出:“如果要说'附身'的字典含义,那我还真不知道‘恶鬼占据人的身体’和‘附身’有什么不同之处。都是挤掉身体原本的灵魂,占据并操纵那具身体”。

◆"표절 절대 아냐" vs "우연이 너무 겹쳐"
◆“绝对不是剽窃”VS“偶然也太偶然了”

홍자매는 "'애유기'라는 작품은 과거에도 본 적이 없고 아직까지도 읽어 보지 않았다. '화유기'는 매체를 통해 모두 방영 되었고, '애유기'라는 소설도 읽어 볼 수 있는 걸로 알고 있다. 표절이라는 의혹이 든다면 일방적 주장에 근거한 비난 이전에 직접 보시고 판단해 달라"며 거듭 표절 의혹을 부인했다. 
洪姐妹反复否认了剽窃质疑:“过去并没有看过叫《爱游记》的作品,至今也未曾读过。《花游记》已经通过媒体全部播完了,名为《爱游记》的小说据说也是可以阅读到的。如果觉得我们有剽窃的嫌疑的话,那么在根据单方面的依据进行指责前请各位直接看过后再判断吧”。

땅별 작가는 "홍자매 작가님들이 올린 반박문 모두 읽었는데 '흔한 클리셰'라는 주장만 하실 뿐이지 왜 이런 우연이 한 작품에서 10개 넘게 겹칠 수 있는지에 대해선 아무런 해명을 하지 않았다. 저는 그게 가장 궁금하다"며 글을 마무리했다. 
地星作家在文章最后说到:“我把洪姐妹作家上传的反驳声明全部看完了。说的都是陈腔滥调,却没有对为什么这样的偶然在一部作品中会出现10多次的现象做出任何解释。我对此最为好奇”。

相关阅读:

这5位韩剧人气作家的原职业这么惊人!

河明熙导演笔下的经典韩剧男二们

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载