有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在小编就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望在下次能帮你化解选词‘尴尬’~~

다:全部。都。副词,从词源上来看,“다”有全部去除的意思,因而可以指全部。“다”也可以用来指最后程度或阶段。“다”还可以用作名词。但这种用法很受限制,一般仅用作副词。

모두:全,都,整个。副词,从词源上来看,指集合所有的对象使之成为一个整体,和“다”不同的是,“모두”不能用来指最后程度或阶段。其名词性用法不受限制。

【例子】 

a. 钱都花光了。
돈을 다/모두 써 버렸다.

b. 他给我们家人都送了礼物。
그가 우리 집 식구 다/모두에게 선물을 주였다.

c. 这东西终于做好了。

이 물건은 이제 다 되었다.(O)
이 물건은 이제 모두 되었다.(X)

d. 那家的女儿们都遇到了如意郎君。

그 집 딸들은 모두가 좋은 신랑을 만났다.(O)
그 집 딸들은 다가 좋은 신랑을 만났다.(X)

点击查看更多此系列文章>>