《标准韩国语》已成为国内学习韩语的权威、必备教科书。此书内容更简单,所以目前是中国教授韩语用的教材之一。今天我们就一起来学习一下第三册中的语法吧!

1. –(으)ㄴ 적이 있다/없다

用于动词词干后,表示是否经历过。主要与”-아/어 보다”一起使用,构成”-아/어 본 적이 있다/없다”的形式。

例如:

(1) 

ㄱ: 한국에 가 본 적이 있습니까?
你去过韩国吗?

     

ㄴ: 아직 가 본 적이 없습니다.
还没有去过。

(2) 

ㄱ: 불고기를 먹어 본 적이 있습니까?
吃过烤肉吗?

     

ㄴ: 네,먹어 본 적이 있습니다.
是的,吃过

(3) 

ㄱ: 이세민 씨를 아십니까?
你认识李世民吗?

     

ㄴ: 네, 전에 몇 번 만난 적이 있습니다.
是的,以前曾见过几次面。

(4)

ㄱ: “마지막 황제” 영화를 보러 갑시다.
一起去看电影“末代皇帝”吧。

     

ㄴ: 혼자 가십시오, 저는 전에 그 영화를 본 적이 있습니다.
你一个人去吧,我以前已经看过了。

(5)

ㄱ: 외국여행을 해 본 적이 있습니까?
你去外国旅行过吗?

     

ㄴ: 네, 몇 년 전에 일본에 가 본 적이 있습니다.
是的,几年前,我曾去过日本。

(6)

ㄱ: 이 음악의 제목을 아십니까?
你知道这首乐曲的曲名吗?

     

ㄴ: 전에 들은 적이 있습니다. 그렇지만 제목은 모르겠습니다.
以前曾听过,但是不知道曲名。

2. –아/어도 되다

用于动词、形容词词干后,表示许可。近来经常用”괜찮다”代替”되다”.

例如:

(1)

ㄱ: 들어가도 됩니까?
可以进去吗?

     

ㄴ: 네, 들어가셔도 됩니다.
是的,可以进去。

(2)

ㄱ: 내일 저녁에 진문수 씨 생일파티가 있습니다.
明天晚上是陈文洙的生日宴会。

     

ㄴ: 제가 가도 됩니까?
去也可以吗?

(3)

ㄱ: 밤 10 시쯤 전화해도 됩니까?
晚上10点来钟打电话也可以吗?

     

ㄴ: 네, 괜찮습니다.
是的,可以。

(4)

ㄱ: 내일 좀 늦게 와도 됩니까?
明天晚些来可以吗?

     

ㄴ: 무슨 일이 있습니까?
有什么事吗?

(5)

ㄱ: 여기에 앉아도 됩니까?
可以坐在这里吗?

     

ㄴ: 네, 앉으십시오.
可以,请坐。

(6)

ㄱ: 이제 배가 안 아픕니다.
现在肚子不痛了。

     

ㄴ: 그러면 내일부터 밥을 드셔도 됩니다.
那么,从明天起可以吃饭了。

3. –(으)면 안 되다

用于动词词干后,表示禁止。

例如:

(1)

ㄱ: 이 물 마셔도 됩니까?
这水可以喝吗?

     

ㄴ: 마시면 안 됩니다.
不可以喝。

(2)

ㄱ: 내일은 늦으면 안 됩니다.
明天不能迟到。

     

ㄴ: 알겠습니다. 8 시 반까지 꼭 오겠습니다.
知道了,8点半之前一定来。

(3)

ㄱ: 신을 신고 집 안에 들어가도 됩니까?
可以穿鞋进屋吗?

     

ㄴ: 신을 신고 집 안에 돌어가면 안 됩니다. 벗고 들어가야 합니다.
不可以穿鞋进屋,要脱鞋进屋。

(4)

ㄱ: 여기에서 담배를 피우면 안 됩니다.
这里不能抽烟。

     

ㄴ: 여기도 금연구역입니까?
这里也是禁烟区吗?

(5)

ㄱ: 술을 마시고 운전하면 안 됩니다. 택시를 타고 가십시오.
不能酒后开车,坐出租车走吧。

     

ㄴ: 술을 조금밖에 안 마셨습니다.
没有喝多少酒。

(6)

ㄱ: 이 일을 오늘까지 안 끝내면 안 됩니까?
这件事今天不完成行吗?

     

ㄴ: 안 됩니다. 오늘까지 꼭 끝내십시오.
不行,必须今天完成。

4. –것 같다

用于动词、形容词词干后,表示比况。根据词性和时态的不同,词干后的连结形态如下:

(1)动词
现在时:词干+는 것 같다.(包括形容词있다/없다)
过去时:词干+(으)ㄴ 것 같다
将来时:词干+(으)ㄹ 것 같다V

(2)形容词

现在时:词干+(으)ㄴ 것 같다

例如:

(1)

ㄱ: 홍단 씨는 요즘 열심히 공부합니까?
洪丹最近学习努力吗?

     

ㄴ: 네, 열심히 공부하는 것 같습니다.
是的,好像学习很努力。

(2)

ㄱ: 왕단 씨 남자 친구는 무슨 일을 합니까?
王丹的男朋友做什么工作?

     

ㄴ: 회사에 다니는 것 같습니다.
好像在公司工作。

(3)

ㄱ: 이세민 씨가 많이 아픕니까?
李世民病得很重吗?

     

ㄴ: 네, 많이 아픈 것 같습니다. 3일동안 학교에 안 왔습니다.
是的,好像很重,3天没来学校了。

(4)

ㄱ: 진문수 씨 생일이 언제입니까?
陈文洙的生日是几号?

     

ㄴ: 모레인 것 같습니다. 친구들을 여러 명 초대했습니다.
好像是后天,请了好几个朋友了。

(5)

ㄱ: 홍단 씨는 여행을 간 것 같습니다. 여러 번 전화해도 전화를 안 받습니다.
洪丹好像出去旅行了,打了几次电话,没有人接。

     

ㄴ: 고향에 갔습니다.
回老家了。

(6)

ㄱ: 과장님이 왜 저렇게 기운이 없으십니까?
科长为什么那样无精打采?

     

ㄴ: 나쁜 소식을 들으신 것 같습니다.
好像听到了坏消息。

(7)

ㄱ: 하늘에 구름이 많습니다. 곧 비가 올 것 같습니다.
天上云彩很多,好像快下雨了。

     

ㄴ: 그럼 우산을 가지고 가십시오.
那就带着伞去吧。

(8)

ㄱ: 이연주 씨는 언제쯤 결혼할 것 같습니까?
李延珠大概什么时候结婚?

     

ㄴ: 글쎄요, 내년 봄쯤 결혼하실 것 같은데요.
这个,可能明年春天结婚。

5. –던

是冠词形词尾,用于动词词干之后(1)表示过去多次或持续发生的动作(2)表示过去行动还没有结束,带有回忆过去的色彩。

例如:

(1)

ㄱ: 여기가 제가 어릴 때 다니던 초등학교입니다.
这是我小时候就读过的小学。

     

ㄴ: 학교가 아주 큰데요.
学校很大嘛。

(2)

ㄱ: 전에 자주 놀러 오던 친구가 요즘은 왜 안 옵니까?
以前经常来玩的朋友最近怎么不来了?

     

ㄴ: 그 친구는 지금 미국에 유학을 갔습니다.
他现在去美国留学了。

(3)

ㄱ: 여기에 있던 책을 못 보셨습니까?
你没看见放在这里的一本书吗?

     

ㄴ: 네, 저는 못 봤습니다.
没有,我没看见。

(4)

ㄱ: 이 사과는 누가 먹던 겁니까?
这个苹果是谁吃剩的?

     

ㄴ: 제가 먹던 겁니다.
是我吃过的。

(5)

ㄱ: 아까 제가 보던 신문이 어디에 갔습니까?
刚才我读的报纸到哪儿去了?

     

ㄴ: 이세민 씨가 저쪽으로 가지고 갔습니다.
李世民拿到那边去了。

(6)

ㄱ: 아까 쓰던 편지를 다 썼습니까?
刚才写的信全写完了吗?

     

ㄴ: 아직 다 못 썼습니다.
还没写完。

第三册的语法内容更加的精进,也更加的需要记忆,运用提供的例句来好好记忆吧~~~

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。