虽然韩语是表音文字,原则上照着字母念就可以发出正确的音,但在实际发音中,经常存在许多书面写法与实际发音不一样的现象,就是因为韩语有“音变”的规律啦,来一起学习吧~

词干以“ㄹ”结尾的部分谓词后,与“ㄴ ㅂ ㅅ”相接时收音“ㄹ”脱落。

例如:

살다:

살+ㅂ니다→삽니다

살+십나다→사십니다

살+는 →사는(사람)

这类词汇还有:알다、길다、만들다、멀다、달다、벌다、들다、팔다、졸다等。

例子:

A:어디에 사십니까?
A:住在哪里?

B:학교 기숙사에서 삽니다.
B:住在学校宿舍。

A:저 사람 이름을 아십니까?
A:您知道那个人的名字吗?

B:모름니다.처음 보는 사람입니다.
B:不知道,我是头一回见。

A:누가 조현주 씨입니까?
A:谁是赵贤珠?

B:긴 치마를 입고 있는 사람이 조현주 씨입니다.
B:穿长裙子的那个人是赵贤珠。

A:커피가 너무달지요?
A:咖啡太甜吗?

B:안 답니다.맛이 아주 좋습니다.
B:不甜,非常好。

A:학교에서 집까지 멉니까?
A:从学校到家远吗?

B:아니요.가깝습니다.걸어서 10분 정도 걸립니다.
B:不,很近,走路10分钟左右。

A:이사 준비 때문에 힘드시지요?
A:做搬家的准备很累吧?

B:—네,조금 힘듭니다.
B:是的,有点累。

韩语音变纷繁复杂,很难掌握,但只要掌握了音变规律,就可以轻松突破啦。

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。