活跃在世界舞台上的防弹少年团(BTS),出道4年后不断刷新纪录,他们总是贴着"第一”和“最初"的修饰语。 让我们通过采访防弹少年团身边的人,来更深地了解他们的魅力吧~

RM(23) 슈가(24) 진(25) 제이홉(23) 지민(22) 뷔(22) 정국(20), 일곱 멤버로 구성된 방탄소년단(BTS). 세계를 무대로 거침없이 하이킥을 날리고 있는 이들의 평균 나이는 이제 고작 22세. 데뷔 4년 만에 연일 기록을 쓰고 있는 방탄소년단 앞에는 늘 최고, 최초라는 수식어가 붙는다.
金南俊(23岁)、闵玧其(24岁)、金硕珍(25岁)、郑号锡(23岁)、朴智旻(22岁) 、金泰亨(22岁)、田柾国(20岁),由7名成员组成的防弹少年团(BTS)。活跃在世界舞台上的他们,平均年龄只有22岁。出道4年后不断刷新纪录的防弹少年团总是贴着"第一,最初"的修饰语。

“도대체 방탄소년단이 뭐길래”라던 사람들도 해외서 들려오는 이들의 승전보에 큰 관심을 보이고 있다. ‘빌보드 200’ 7위라는 K팝 역대 최고 순위 기록, ‘2017 아메리칸 뮤직 어워드’(이하 AMAs)에서 K팝 그룹 최초 단독 공연 등의 소식이 그것.
问着"防弹少年团到底是什么"的人们,也会对从海外传来的捷报表现出极大的关心。比如说"Billboard 200"第7名——K-POP史上最高排名,"2017美国音乐大奖"(以下简称"AMAs")中K-POP组合最初单独公演等消息。

방탄소년단 공식쇼핑몰도 마비가 된 오늘, 스포츠월드는 방탄소년단을 잘 알고 있는 소속사 관계자, 작곡가, 방송 관계자들과의 익명 인터뷰를 통해 이들을 더 자세히 알아보기로 했다. 이 그룹, 알면 알수록 까면 깔수록 매력이 넘친다.
防弹少年团官方购物网站麻痹的今天,体育世界决定通过匿名采访熟知防弹少年团的所属公司负责人、作曲家、广播相关人士,详细地了解这些人。这个组合果然是越了解越有魅力。

-방탄소년단 실제 성격은 어떤가.
防弹少年团的性格怎样?

“착하고 겸손하다. 함께 화보 촬영을 한 막내스태프가 ‘하나같이 멤버들이 정말 착하고 인사도 잘하고 겸손하다’고 칭찬을 엄청 하더라.”
"善良又谦逊。一起拍摄画报的老小工作人员大力称赞说成员们像一个整体,真的很善良,也很谦虚,也很有礼貌。"

-측근들이 본 방탄소년단의 실제 매력은 무엇인가.
您亲眼看到的防弹少年团的真实魅力是什么?

“7명 멤버들간의 케미가 정말 뛰어나다. 멤버들이 눈빛만 봐도 서로를 너무 잘 안다. 또 모두 같은 목표와 방향을 가지고 있어 서로를 이끌어주는 팀워크가 정말 좋다”
7名成员之间的配合非常默契。成员们只要互看眼神就能相互了解。另外,每个人都有相同的目标和方向,互相帮助,团队协作力非常好。

-AMAs 무대에 선 것이 엄청난 화제를 모았다. 미국에서 어느 정도 열기였나.
AMAs舞台上的表演引起了大的话题。在美国有多大反响?

“레드카펫에서 미국의 많은 매체들의 인터뷰 요청이 쇄도했다. 일정상 다 소화하지 못하고, 시상식장으로 자리를 옮겼을 정도로 방탄소년단에 대한 관심이 지대했다.”“레드카펫에 선 다른 아티스트들에게도 방탄소년단에 관한 질문이 많이 나왔다. 세계적인 아티스트로 성장했다는 것을 입증하는 부분이다.”
"在红毯上,许多美国媒体都争相要求采访。由于日程安排太紧凑,甚至到了颁奖典礼会场也要换位置的程度,人们表现了对防弹少年团巨大的关心“。"红毯上的其他艺人也提出了很多关于防弹少年团的提问。这成为了防弹少年团成长为世界艺术家的证明。"

-AMAs 무대에 올랐다는 것이 어떤 의미인가.
-登上AMAs有怎样的意义?

“AMAs는 아메리칸 뮤직 어워드는 그래미 시상식, 빌보드 시상식과 함께 미국 대중문화계에 가장 권위 있는 음악 시상식 중 하나다. 미국에서만 1000만 명이 동시에 시청할 만큼 관심이 뜨거운 시상식이라 할 수 있다. 가장 미국적인 시상식으로 불리기도 한다.”
"AMAs是美国音乐大奖格莱美颁奖典礼,Billboard颁奖典礼和美国大众文化界最具权威的音乐颁奖典礼之一。仅在美国就有1000万名观众在观看直播,可谓是十分火热的颁奖典礼。也被称作最具美国特色的颁奖仪式

“그래미가 미국 대중음악 시상식임에도 불구하고 수상자들의 면면이 전 세계 뮤지션으로 채워졌다면 AMAs는 투표, 음반판매량, 에어플레이, 공연 흥행 등 대중성을 본다. 좀 더 구체적으로 말하면 미국에서 대중성을 종합해 수상자를 선정하는 지극히 미국적인 시상식이다. 따라서 실제 미국에서 인지도가 없는 가수들을 AMAs에서 보는 건 어려운 일이라 할 수 있다. 빌보드 앨범차트 ‘빌보드 200’ 7위라는 객관적 지표가 고스란히 AMAs 공연으로 반영된 결과다.”
"虽然格莱美是美国大众音乐颁奖礼,但如果是全球音乐家的话,从全球音乐人层面评选获奖者,AMAs通过投票数、唱片销量、线上点击量和演出门票销量等来判断其大众性。更具体地说,就是在美国综合大众性,选拔获奖者的极具美国风格的颁奖典礼。因此,在AMAs上很难看到在美国没有知名度的歌手们。billboard专辑排行榜"Billboard 200"第7位的客观排名也如实地反映在了AMAs的演出结果。

-빌보드 뮤직 어워드 수상과 AMAs 무대 공연 중 방탄소년단에게 더 힘이 되는 자리는 어디인가.
在Billboard音乐大奖颁奖典礼和AMAs舞台中,哪个更成为防弹少年团的有利位置?

“우선 둘 다 권위있는 시상식이다. 수상하거나 초청받았다는 것 자체로도 정말 대단하다. 이런 시상식에 참여하는 경험이 방탄소년단에게 영감과 에너지를 줄 것으로 보인다.”“빌보드 뮤직 어워드에서는 공연을 하지 못했지만 ‘톱 소셜 아티스트’ 상을 받았다. 아메리칸 뮤직 어워드에서는 반대로 무대에 올라 단독 공연을 했기 때문에 어떤 것이 더 대단하다고 정하기가 어렵다. 세계적인 무대에 오를 수 있는 것만으로도 힘이 되지 않았을까.”
"首先两个都是权威的颁奖典礼。获奖本身就是一件非常了不起的事情。参加这种颁奖仪式都会给防弹少年团带来更多灵感和能量"。"虽然在Billboard音乐颁奖典礼上没能进行演出,但却获得了“top社会艺术家“的奖项。然而在美国音乐颁奖典礼上也进行了登台表演,很难决定哪一个更好。能够登上世界舞台这一点不就已经成为防弹少年团的力量了吗?"

-방시혁 대표 특별한 내조가 있었나.
-方时赫代表有有特别的贤内助吗?

“방시혁 대표도 이번에 AMAs에 공식 초청을 받았다. 방 대표가 방탄소년단에게 힘을 주기위해 바쁜 스케줄을 뒤로AMAs하고 참석한 것으로 안다.”[/en
"方时赫代表这次也收到了AMAs的正式邀请。据我所知,方代表为了给防弹少年团提供力量,不顾繁忙的日程参加了AMAs典礼。"

[en]-해당 시상식에서 방탄소년단은 어느 정도 위치였나.

在颁奖典礼上,防弹少年团在什么位置?

“총 17팀이 공연을 했다. 공로상을 수상한 다이애나 로스가 마지막 공연자였고, 방탄소년단은 16번째 무대에 올라 공연을 했다. 그리고 시상식 가장 앞줄에서 시상식을 관람했다.”
"一共有17支组合进行了演出。获得功劳奖的黛安娜·罗斯是最后压轴表演,而防弹少年团在作为第16支登上舞台进行了表演。然后在颁奖典礼最前排观看了颁奖典礼。"

-AMAs 무대 오른 것에 대한 멤버들 반응은?
对于登上AMAs舞台,成员们的反应如何?

“멤버들은 ‘믿기지 않는다’ ‘긴장된다’는 반응이었다. 무대 후에는 ‘꿈만 같고, 미국 시상식에서 한국어 노래로 무대할 수 있어 영광이었다’라고 했다. 또 ‘ 많은 분들이 노래를 따라 부르고 응원해주셔서 무대 위에서 정말 행복했다’고 전했다.”
"成员们的反应是‘不敢相信’,‘紧张’。舞台下他们也说,"犹如做梦一样,在美国的颁奖典礼上可以用韩语演唱,感到很荣幸。" 此外,防弹少年团还说到,"很多人跟着歌一起唱,为我们应援,在舞台上真的很幸福。

-애초에 해외 진출을 생각하고 만들어진 팀인가. 이렇게까지 성공할 것이라 예상했나.
当初是考虑到要进军海外而组建的组合吗? 您预想到会这么成功吗?

“발음하기도 힘든 방탄소년단이란 작명부터 부산, 대구, 광주, 경기, 경남 출신 멤버들의 팔도 사투리 랩까지. 이들은 애초에 해외 시장을 겨냥한 기획 그룹이 아니었다. 실력파 그룹이라는 것은 알고 있었지만 사실 이렇게 큰 성공을 거둘 것이라고는 예상치 못했다.”
"发音都很难的防弹少年团从取名,到釜山、大邱、光州、京畿、庆南、京畿、庆南出身的成员们的八道方言rap。他们当初并不是瞄准海外市场。虽然我知道他们是有实力的组合,但没想到会取得这么大的成功。"

“소속사 측에서도 방탄소년단을 향한 해외 반응이 이 정도로 커질 줄 몰랐다는 후문이다. 처음에 방탄소년단을 런칭할 때 방 대표가 한 말이 있다. ‘퍼포먼스가 좋아야 하고, 단순히 음악만이 아닌 음악과 의상, 뮤직비디오 등 여러가지 요소들을 갖춘 토탈 프로덕션이어야 한다’는 것이었는데 이 부분이 통한게 아닐까.”
“经纪公司方面也表示,没想到防弹少年团的海外反应会这么好。刚开始创立防弹少年团时,方代表说过一句话, "不仅要表演好,也不只是单纯的音乐好,而是音乐、服装、mv等多种要素的完美结合才是好的作品。”这部分应该是相通的吧?"

-방탄소년단이 다른 케이팝 가수들과 다른 점은 무엇인가.
防弹少年团和其他K-POP歌手不同的地方是什么?

“멤버들이 자신의 이야기를 음악으로 표현한다. 그래서 노래를 접한 팬들이 다른 사람들에게 이 노래를 전달하고 싶어 번역을 하고 알려주는 게 하나의 문화가 됐다. 방탄소년단 팬덤의 특징이다. 이것에 접근하는 사람들이 늘어나면서 폭발력을 갖게 된 게 아닐까.”“방탄소년단이 다루는 청춘의 고민은 늘 우리 곁에 존재했다. 그만큼 보편적인 것이고 시대성을 타지 않고 공감을 얻을 수 있는 부분이라 동세대들에게 자극이 된 것 같다.”
"成员们用音乐表达自己的故事。而形成了不只是翻译想传达给歌迷们或人们的话的文化。这是防弹少年团粉丝团的特征。不正是因为喜爱这种文化的人越来越多,才有的爆发力吗?""防弹少年团讲述的青春的烦恼总是存在于我们身边。这既是普遍的东西,也是不拘泥于时代,能够得到共鸣的部分,因此激起了同龄人的共感。"

방탄소년단이 세계적으로 사랑받는 이유가 뭘까
防弹少年团在全世界受到喜爱的理由是什么?

”멋진 퍼포먼스와 매력적인 비주얼, 누구나 들으면 고개를 끄덕일 수 있는 음악의 힘.”글로벌 트렌드를 잘 소화해냈다. 케이팝에서 일반적으로 다루지 않는 주제가 많다. 또 트위터, 유튜브 등 세계 어디서나 손쉽게 접근할 수 있는 플랫폼을 통해 끊임없이 소통했다는 점을 꼽을 수 있다.
"帅气的表演力和充满魅力的外貌,以及不论是谁听到都会跟着点头的音乐的力量。"防弹少年团完美消化了全球潮流。K-POP一般不涉及的主题很多。另外,通过twitter、youtube等世界各地都能轻易接触到的平台,增加了防弹少年团与世界的沟通。

相关阅读:

细数2017年防弹少年团的新纪录

防弹少年团V令人惊讶的人脉!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载