用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“ 内幕”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

内幕

释义:指不为外界所了解的内部情况(多指不好的)。

韩语翻译参考如下:

1. 내막

예: 그들의 부당거래의 내막을 대중들한테 폭로하게 되었다.
例子:他们不正当交易的内部被曝光在大众面前。

2.속사정

예:  속사정을 모르면서 함부로 껴들어가면 큰일 날 수도 있어요.
例子:不清楚内幕就随便插一脚进去很容易出大事的。

3.인사이드 스토리(inside story)

예: 그일의 인사이드 스토리가 아무도 모릅니다.
例子:那件事的内幕没有人知道。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。