用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“ 洗洗睡吧”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

洗洗睡吧

释义:网络用语,常用于争辩某事件的因果或者闲谈之中,当某方表示“洗洗睡吧”,潜台词就是“这里没你什么事了“,”你已经失败了“或”完全没有和你继续探讨的必要了“。

韩语翻译参考如下:

直译为:씻고 잠이나 자라.

예: 멍때리고 뭐하니? 씻고 잠이나 자라.
例子:干嘛发呆啊?洗洗睡吧。

意译为:

1. 여기서 니가 할 일이 없어 그만 가라.

예: 그들이 이미 해결방법을 찾았으니 여기서 니가 할 일이 없어 그만 가라.
例子:他们已经找到解决办法了,洗洗睡吧你。

2. 그냥 포기해라.

예: 고치기 힘든 것 같아서 그냥 포기해라.
例子:很难修理好的,你还是洗洗睡吧。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。