想必很多人都已经听过“慰安妇”这三个字,是的,这是一个沉痛的代名词,而那段历史成为每一个受害者身上挥之不去的伤痛。如果你还看过《三十二》,《二十二》等系列电影的话,对慰安妇的认识和理解会更加深刻。在韩国,由民间自发推进的“慰安妇”受害者纪念日最终通过国家立法得到认可,我们都需要正视历史,不忘历史。

“기억하겠습니다, 할머니” 일본군 ‘위안부’ 피해자 기림의 날 국가기념일로
“会铭记于心的,奶奶”将纪念日本军“慰安妇”受害者的日子作为国家纪念日

여성가족부가 내년부터 매년 8월 14일을 일본군 ‘위안부’ 피해자 기림의 날로 기념할 것이라고 밝혔다.
女性家族部表示明年开始将每年8月14号设定为纪念日本军“慰安妇”受害者的纪念日。

더불어민주당 박완주 의원이 대표 발의한‘일제하 일본군위안부 피해자에 대한 보호·지원 및 기념사업 등에 관한 법률’ 일부개정법률안이 24일 국회 본회의를 통과했다. 이로써 그동안 민간에서 기념하던 일본군 ‘위안부’ 피해자 기림의 날이 공식적인 국가 기념일로 지정될 예정이다. 8월 14일은 일본군 ‘위안부’ 피해자 故김학순 할머니가 1991년 ‘위안부’ 피해자임을 최초로 공개적으로 증언한 날로, 2012년 12월 ‘일본군 위안부 문제해결을 위한 아시아연대회의’에서 세계 위안부의 날로 지정했다. 민간에서는 2013년부터 8월 14일마다 기념활동이 이루어지고 있다.
此外,民主党朴王珠委员的代表提议《日本帝国主义下日本军慰安妇受害者有关保护 · 支援和纪念事业等相关法律》的一部分修订法案通过了24号的国会本会议。因此,预计这期间在社会上进行纪念的日本军“慰安妇”受害者纪念日被正式纳入国家纪念日。8月14号是日本军“慰安妇”受害者已故金学淑奶奶在1991年作为首位“慰安妇”受害者公开发言的日子,并在2012年12月的“为解决日本军慰安妇问题的亚洲联合会议”中,将该天定为国际慰安妇日。2013年开始每到8月14日社会上便会开展相关纪念活动。

이번 개정 법률에는 일본군‘위안부’피해자 관련 정책을 만들 때 피해자의 의견을 적극적으로 받아들여야 할 의무를 강조하고, 피해자의 보호·지원사업의 근거를 강화하는 내용이 포함됐다.
在这次修订法律中,制定日本军“慰安妇”受害者相关的政策时,强调一定要积极听取受害者的意见,同时也包含了强化受害者的保护·志愿活动证据的内容。

또 일본군 ‘위안부’ 피해자에 대한 추도공간을 만드는 등 위령사업과 장제비 지원 근거가 신설됐다. 기존 ‘일제하 일본군위안부 피해자에 대한 생활안정지원 및 기념사업 등에 관한 법률’이었던 명칭도 피해자들의 보호 범위를 확대할 필요가 있다는 취지에 따라 법률 제명을 ‘일제하 일본군위안부 피해자에 대한 보호·지원 및 기념사업 등에 관한 법률’로 변경했다.
还有,对进行日本军“慰安妇”受害者的追悼事宜等慰灵事业和葬礼费用支援的证据也被新建立。现存的《日本帝国主义下日本军慰安妇受害者有关生活安全支援和纪念事业等相关法律》的名称也依据受害者们的保护范围的扩大的需要性,将法律规定名变更为《日本帝国主义下日本军慰安妇受害者有关保护·支援和纪念事业等相关法律》。

김민아 여성가족부 복지지원과장은 “여성가족부는 개정법률을 토대로 앞으로 일본군 ‘위안부’ 피해자에 대한 지원을 더욱 강화하고, 명예와 존엄회복을 위한 기념사업을 확대해 나가겠다”고 밝혔다.
金敏儿,女性家族部,福利支援科长表示“女性家族部将依据制定法律,在未来会强化对日本军‘慰安妇’受害者的相关支援,为恢复(受害者)名誉和尊严将继续扩大纪念事业”。

相关阅读:

世界慰安妇日以善行感动人心的韩星

不忘历史的3月,“慰安妇”电影在韩上映

李孝利因慰安妇问题遭指责 网民替其不公

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载