用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“撞脸”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~

撞脸

释义:指在生活中,一些人因为天生或整容等原因,与其他无直接血缘关系(직접적인 혈연관계)的人的容貌惊人相似的现象。有时撞脸也可以指人与动物(동물)或是与卡通形象(카툰 이미지)容貌以及表情的相似。

韩语翻译参考如下:

1.닮은꼴

예: 누구랑 닮은 꼴이라고요?
例子:你说和谁撞脸了?

2.도플갱어

예:도플갱어끼리 만나면 어떻게 될지 모르겠는데...
例子:不知道相互撞脸的人碰面会发生什么事情…

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。