口头禅能够反映一个人的性格,也能体现一个民族的文化特色,亦可经此了解韩国人的个性特征和生活习惯。所以口头禅在韩语学习中是绝对不可忽略的。

通常情况下,我们想知道对方在干什么的时候,大家可能都会想到“뭐 하고 있어요?”其实,韩国人在生活中更常使用的是“뭐 하시는 거예요?”这句通常是下级对上级,晚辈对长辈,亦或是对陌生人进行提问。有时根据语境不同而显出一种微微的责备语气。

가:아버님,뭐 하시는 거예요?지영이 2살인데 소주 먹여주면 어떻게 해요?
가:爸爸,您在做什么呢?智英才2岁,怎么能喂她喝烧酒呢?

나:어,알았어,알았어,그렇게 안 할게.
나:呃,知道了,知道了,不那么做了。

큰일 났어(요)!
译为:出大事了!糟了!

在生活中,我们总会遇到一些不那么好,甚至有些糟糕的事情,这时,我们就可以用“큰일 났어(요)!”来表达。例如,明天就是妈妈的生日,可是直到今天晚上都没有准备好礼物,你就可以说,“큰일 났어!내일 엄마 생일인데 오늘 밤까지 선물도 제대로 준비해 주지 못했어.”

가:아이구,큰일 났어요?
가:啊!糟了!

나:왜 그래?
나:怎么了?

가:모든 비디오랑 이미지들이 다 안 보여.미치겠어.
가:所有的视频和图片都不见了。我要疯了。

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。