지난 23일 오후 북한군의 연평도 도발로 인해 이날 밤시간대 방송 예정이던 지상파 3사의 드라마 및 예능이 대거 결방됐다.
23日下午朝鲜军袭击延坪岛导致三大之声的晚间电视剧及综艺大批量停播。

KBS, MBC, SBS 등 지상파 3사는 '뉴스특보' 체제를 가동하면서 일부 아시안게임 소식 및 중계, 일부 드라마를 제외하고 정규 방송을 모두 결방시켰다.
三大之声KBS, MBC, SBS启动了"新闻特快“,除了一部分的转播亚运会和报道相关消息,还有一部电视剧,其余均节目均遭停播。

특히, 우리군의 전사자 소식이 전해지면서 지상파 3사는 예능 프로그램을 모두 결방시켰다. 당초 방송예정이었던 KBS 2TV '승승장구'와 SBS 강심장'은 모두 전파를 타지 못했다.
特别是当韩国有士兵阵亡的消息传来后,三大之声停播了所有的娱乐节目。原本预计播出的KBS2TV的《乘胜追击》和SBS《强心脏》都未能播出。

또, KBS 1TV '웃어라 동해야', MBC '폭풍의 연인' 등 대부분의 드라마도 결방됐고, KBS 2TV '매리는 외박 중'은 아시안게임 축구 준결승 중계방송 등으로 인해 결방됐다.
此外,KBS 1TV的《笑吧,东海》,MBC的《暴风的恋人》等大部分电视剧也停播了,KBS 2TV的《玛丽外宿中》则因转播亚运会足球版半决赛而停播。

相关单词

인하다 因为
전사자 阵亡
드라마  电视剧
예능 艺能,综艺,娱乐
프로그램 节目

小常识,三大之声是“地上波”?
KBS, MBC, SBS 等有线电视称为지상파 방송(汉字词“地上波放送”)
其它电视还有공중파 방송(汉字词“公众波放送”,意为无线电视)和케이블 방송(外来语+汉字词“Cable放送”,意为电缆电视)