在学习韩语的时候,常常对长篇的文章有点力不从心,其实我们可以借助优美的韩语文章来提升阅读能力,从而来提高我们的韩语写作水平和语感。此外,挑选不同内容的文章还能增长不少知识,真的是一举多得的良方!

한 주간의 문화계 소식을 알아보는 시간입니다.
来看一看一周中文化界的消息。

힘들고 어려운 때일수록 노래가 힘이 되곤 하죠? 그래서인지 최근 노래를 더 강조한 뮤지컬이 많이 선보이는 것 같아요?
越是累或者困难的时候歌曲也越是困难,所以最近更加突出歌曲的music好像有很多。

네, 슬플 때나 기쁠 때나 혼자일 때나 함께일 때나 찾게 되는 건 바로 '노래'죠?
是的,不管你悲伤或是愉快的时候,不过你自己或是和别人在一起的时候最先找到的就是歌曲。

그래서 듣기만 해도 흥겹고 신나는 노래들, 또 마음을 위로하는 노래를 담은 뮤지컬 소식, 준비했습니다.
所以准备了只有听就能兴奋欣喜的歌曲,并且可以扶慰心灵的歌曲。

130 킬로그램 거대한 체구의 얼굴없는 가수 강한별, 한 남성을 열렬히 흠모하면서 대대적인 전신 성형 수술을 결심하고.
130公斤巨大的体格,看不到脸的歌手江汉娜,崇拜一个热情的男人,并且决定做全身整容手术。

힘겹게 늘씬한 미녀로 다시 태어납니다.
一个美丽苗条的美女诞生了。

뮤지컬 '미녀는 괴로워'
music“美女的烦恼”

제작 초부터, 영화 속 변신 과정을 어떻게 보여줄 지가 관심사였는데요, 무대 뒤가 아닌, 무대 위에서 펼쳐집니다.
年初在电影里展示了整个变身的过程,不是在舞台后面而是在舞台上展示开了。

윤공주(강한별 역) : "6분 정도의 시간에 알다시피 머리부터 발끝까지 변해야하기 때문에 옷벗고 가발벗고 메이크업 다시 하고..."
尹公主(江汉那)“在六分钟的时间里从头到脚做了全身的变化,所以衣服和鞋子都变大了……”

영화만큼, 어쩌면 더 큰 인기를 끌었던 원곡 3곡도 다시 들을 수 있는데, 뮤지컬에 맞게 조금 변화를 줬다는군요.
像电影一样,在能看到以前最受欢迎的3不电影,在音乐里也可以有这样的变化。

최성희(바다/강한별 역) : "뮤지컬에 맞는 시스템으로 더 극대화시키거나 극소화시켜서 라이브 무대에서..."
崔星慧“作为音乐的系统,在舞台上变得更大或者更小……”

배경이 다른 한 남자와 여자, 이들이 만나 사랑에 빠져 결혼을 하고 그러다 이별에 이르기까지 5년이라는 시간을 각각의 시각에서, 엇갈린 시간 구성을 통해 그려냅니다.
北京市通过一男一女他们相互见面陷入爱河并且结婚,然而在离别的五年里在各自的视觉里错过的时间二画成的。

모든 대사가 노래로 전달되는데.
所有的台词是通过音乐传达的。

5년 전 음악감독으로 참여했던 박칼린 씨가 이번엔 연출맡았습니다.
五年前担任音乐监制的朴先生担任这次演出。

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。