스무살이 되어야 이해하는 걸 到了二十岁才明白的事

밥은 엄마가 해 주시는 집밥이 최고.
饭还是妈妈做的家常便饭最棒

그래도 교복 입고 다닐 때가 좋았던 것.
还是穿校服的时候最好了

친구의 관계가 아닌 사람 사이 관계가 참 어렵고 힘들다는 것.
不是朋友之间的关系 而是人与人之间的关系真的很难

돈 버는 것보다 쓰는 게 훨씬 쉽다는 것.
比起赚钱来 花钱容易太多了

부모님,선생님의 눈을 피해 했던 일들이 더 신나고 즐거웠다는 것.
避开父母和老师的眼睛做的事儿更加感觉兴奋和开心

알 수 없는 것이 사람 마음이라는 것.
人的心是不可知的

지금 내 지갑 만원짜리보다 교복 주머니 속 천원짜리 한장이 더 행복이라는 것.
比起如今我钱包里的一万韩币当初校服口袋里的一千韩币更加幸福

마지막으로 더 크고 더 많고 더 자유롭고 더 편한 것이 행복지수와 비례하지 않는다는 것.
最后 更大更多更自由更方便 和幸福指数其实是不成正比的

相关单词

집밥 家常菜
교복 校服
관계 关系
행복지수 幸福指数
비례 比例