用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“一言不合就”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~

一言不合就

释义:“一言不合就XX”是网络词语。义为一句话说得不投机(원래는 한마디 말도 일치하지 않다(견해가 다르다)),后面紧跟由此造成的后果。近来演化成“动不动就(걸핏하면)XX"或"任性(제멋대로)"。

韩语翻译参考如下:

1. 의견이 조금이라고 일치하지 않으면

예: 의견이 조금이라도 일치하지 않으면 싸운다.
例子:一言不合就打架。

2. 말이 한마디만 안 맞으면

예 : 말이 한마디만 안 맞으면 바로 사직한다.
例子:一言不合就辞职。

3. 걸핏하면

예 그녀가 걸핏하면 sns에 셀카를 올린다.
例子: 一言不合就发自拍。

 

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。