TOPIK(Test of Proficiency in Korean),韩国语能力考试,是为评价母语非韩语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试,并作为留学、就业的依据,指导学习方向并扩大普及韩国语。

“듯이”常省略为“듯”

①用在谓词定语形后(这时保有定语时制原有的时制意义),或直接用在谓词的末尾(这时超越了时制意义),表示不肯定语气,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。作状语。

例子:

그는 노한듯(이) 주먹을 불끈 쥐었다.
他好像发怒似地捏紧了拳头。

오늘은 비가 올듯 눈이 올듯 구름의 변화가 많다.
今天云彩变化很大,似乎要下雨,又好像要下雪。

②表示比喻,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。

例子:

비가 물퍼붓듯(이) 쏟아진다.
下起了瓢泼(似的)大雨。

탄환이 비발치듯(이) 쏟아진다.
子弹像雨点似地倾泻着。

③表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。

여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다.
狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。

④还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。如:

친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다.
朋友们像一家人似地边笑边谈。

⑤为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。

그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다.
他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。

아이들은 명절이나 맞는듯이 새옷을 입고 하루를 즐겁게 놀았다.
孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。

要通过TOPIK中高级,语法的学习与加强绝不可少,上面的语法知识你都学会了吗?

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。