※ [43~45]다음의 내용과 같은 것을 고르십시오.

43. 내일은 친구의 생일입니다. 저는 친구에게 주려고 과자를 만들었습니다. 내일 친구에게 선물할 겁니다.
① 저는 과자를 살 겁니다.
② 친구가 과자를 만들었습니다.
③ 친구가 생일 선물을 주었습니다.
④ 저는 내일 친구에게 과자를 줄 겁니다.
答案:④ 我明天会给朋友饼干。
原文大意:明天是朋友的生日,我做了要送给朋友的饼干,明天会当作礼物送给朋友。

44. 오늘 수미 씨와 영화를 보러 갔습니다. 우리는 영화관까지 함께 버스를 타고 갔습니다. 영화를 보고 우리 집에서 같이 저녁을 먹었습니다.
① 저는 수미 씨와 영화를 봤습니다.
② 저는 영화관까지 걸어서 갔습니다.
③ 저는 식당에서 저녁 식사를 했습니다.
④ 저는 영화관에서 수미 씨를 만났습니다.
答案:① 我跟秀美一起看了电影。
原文大意:今天我跟秀美一起去看电影了。我们一起坐公交车去的电影院,看完电影之后我们一起在我家吃了晚饭。

45. 저는 보통 자전거를 타고 출근합니다. 자전거를 타면 운동도 할 수 있어서 좋습니다. 그런데 오늘은 다리가 아파서 택시를 타고 출근했습니다.
① 오늘은 회사에 가지 않았습니다.
② 저는 회사에 가서 운동을 합니다.
③ 저는 보통 택시를 타고 회사에 갑니다.
④ 오늘은 다리가 아파서 자전거를 못 탔습니다.
答案:④ 今天因为腿疼,没能骑自行车。
原文大意:我一般骑自行车上班。骑自行车的话还可以运动,很好。但是因为今天腿疼,所以坐车租车上班了。

※ [46~48]다음을 읽고 중심 생각을 고르십시오.

46. 제 친구 마리 씨가 오늘 고향으로 돌아갔습니다. 우리는 공항에서 인사를 했습니다. 저는 마리 씨와 헤어져서 눈물이 났습니다.
① 저는 고향에 가려고 했습니다.
② 저는 마리 씨가 떠나서 슬펐습니다.
③ 저는 마리 씨의 고향에 가고 싶었습니다.
④ 저는 공항에서 친구를 만나고 싶었습니다.
答案:② 我因为玛丽的离开而伤心。
原文大意:我的朋友玛丽今天回故乡了,我们在机场作别。因为要和玛丽分开了,我掉了眼泪。

47. 아버지의 가방은 오래되었습니다. 저는 아버지의 가방을 바꿔 드리고 싶습니다. 그래서 요즘 아르바이트를 하고 있습니다.
① 저는 아버지의 가방이 좋습니다.
② 저는 아르바이트를 찾으려고 합니다.
③ 저는 아버지께 가방을 사 드리려고 합니다.
④ 저는 가방 만드는 회사에서 일하고 싶습니다.
答案:③ 我想给爸爸买包。
原文大意:爸爸的包用了很久了。我想给爸爸换一个包,所以最近正在打工。

48. 저는 주말에 항상 민수 씨와 테니스를 칩니다. 그런데 민수 씨가 일때문에 외국에 갔습니다. 저는 민수 씨가 빨리 오면 좋겠습니다.
① 저는 테니스를 배우려고 합니다.
② 저는 외국에서 일을 하려고 합니다.
③ 저는 민수 씨와 테니스를 치고 싶습니다.
④ 저는 민수 씨와 같이 외국에 가고 싶습니다.
答案:③ 我想跟民秀一起打网球。
原文大意:我总是周末的时候跟民秀一起打网球。但是民秀因为工作原因去国外了。我希望民秀能快点儿回来。

※ [49~50]다음을 읽고 물음에 답하십시오.

저는 혼자 여행하는 것을 좋아합니다. 보통 여행 기간이나 장소를 정하지 않고 여행을 떠납니다. 유명한 관광지보다는 작은 마을을 다닙니다. 저는 운전을 하면서 여행하는데 예쁜 경치가 보이면 내려서 구경합니다. 여행하는 곳이 ( ㉠ ) 오랫동안 지낼 때도 있습니다.
49. ㉠에 들어갈 알맞은 말을 고르십시오.
① 좋으면
② 좋지만
③ 좋아도
④ 좋은데
答案:① 如果好的话
语法要点:-(으)면 表示假设;-지만 表转折;-아/어/여도 表示“即使…”;-(으)ㄴ/는데 表示背景提示说明或转折。
50. 이 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.
① 저는 여행할 때 직접 운전을 합니다.
② 저는 여러 사람과 함께 여행을 합니다.
③ 저는 여행 기간을 정한 후에 여행합니다.
④ 저는 여행할 때마다 유명한 관광지에 갑니다.
答案:① 我旅行的时候亲自开车。
原文大意:我喜欢一个人旅行。一般都不决定时间和地点,而是直接出发去旅行。相较于有名的旅游景点,我更常去小村庄。我边开车边旅行,看到美丽的景色就下车游览。如果旅行的地方好的话,有时也会在那里呆很久。

50-60