TOPIK(Test of Proficiency in Korean),韩国语能力考试,是为评价母语非韩语的外国人及海外侨胞的韩国语能力而设置的考试,并作为留学、就业的依据,指导学习方向并扩大普及韩国语。

27~28

(퇴임식장, 퇴임사 분위기로)
(退任会场,退任者的气氛)

몇 년을 같이 일한 동료들이지만 이런 말을 하기가 쉽지 않았습니다. 저도 처음 회사에 들어와서는 여러분과 같은 불만을 가진 적도 있었습니다. 제가 윗사람이 되면 절대로 저렇게는 하지 않겠다는 생각도 했습니다. 그런데 막상 제가 윗사람이 되고 보니 제가 원하지 않아도 꼭 해야만 되는 일이 많다는 것을 알게 되었습니다. 회사의 이익을 위해서 작은개인 적인 것들을 포기할 수밖에 없다는 것을요.  그동안 여러분 한 명 한 명의 의견을 다 들어주지 못할 때가 많아서 가슴 아픈 적도 많았습니다. 떠나면서도 가장 마음에 걸리는 것이 바로 이 점입니다.
虽然是几年一起工作的同事们说出这样的话也不容易,我第一次进公司各位似乎曾带有不满,我绝对没有认为自己是上级的想法,并且就是真正的成了上级也不愿意让很多人知道这件事,为了公司的利益小小的个人利益可以抛弃,这期间各位一名一名的意见没能够全部听到的时候心中很难过,离开了常常在心里挂念的就是这一点。

27. 남자는 어떤 생각을 하고 있는지 맞는 것을 고르십시오.
27 男人的想法是什么?

28. 남자의 현재 심정으로 알맞은 것을 고르십시오.
28 男人现在的心情是什么?

29~30

부자와 가난한 사람들 가운데 누가 잠을 더  적게 잘까요? 그리고 남성과 여성 중에 잠을 더 많이 자는 쪽은 어느 쪽일까요? 연구 결과 부자 보다는 가난한 사람이, 여성보다는 남성이 잠을 덜 자는 것으로 나타났습니다. 소득별로 보면 소득이 많을수록 잠자는 시간이 많았습니다. 지위와 소득이 높고 많은 일을 하는 직장 상사가 부하 직원들보다 잠을 적게 잘 것으로 예상됐지만 사실 잠을 더 많이 자는 것으로 밝혀졌습니다. 이 연구를 지휘 한 김수영 박사는 부자들은 큰 걱정이 없고 좋은 환경에서 살기 때문에 깊고 충분히 수면을 취할 수 있기 때문이라고 말하고 있습니다. 이 연구 결과는 세계적인 의학전문지 최신호에 발표될 예정입니다.
富者和贫穷的人们之间谁睡的少?还有,男性和女性中睡的多的一方是哪一方?研究结果是穷人比富者,男性比女性睡的更少,从收入比率看收入越多睡觉得时间越长。虽然预想的是作为收入高做事多的工作上司和部下职员相比睡的更少,但是实际上明显睡的更多。这个研究指挥的***博士说,富者没有大的担心并在好的环境中生活,能够很深的充分的入睡。这个研究结果将会在世界性的医学专业最新号上发表。

29. 이 이야기에 대한 제목으로 알맞은 것을 고르십시오. (4점)
29 文章的题目是什么?

30. 들은 내용과 맞는 것을 고르십시오. (3점)
30 和听到的内容相符的选项

多听原题对于提高Topik听力能力非常有帮助哦!多学,多听,多练,才能不断进步哦。
本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。