用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?”感觉身体被掏空”这个词用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~

感觉身体被掏空

释义:“感觉身体被掏空”来自于汇源肾宝片广告词,简单来说,就是肾虚的一种表达方式,而肾宝的广告词将这个词带入了互联网,成为了热词。

韩语翻译参考如下:

1. 몸이 형해만 남아 있을 뿐이다

예: 연일의 야근 때문에 내 몸이 형해만 남아 있을 뿐인 것 같다.
例子:因为连日加夜班,我感觉身体被掏空了。

2. 몸이 텅 빈 것 같다

예:너무 지쳐서 몸이 텅 빈 것 같다.
例子:太累了,感觉身体被掏空。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。