公开婚讯首次采访:宋仲基曝结婚细节,宋慧乔爱称
作者:沪江韩语|来源:互联网|2017年07月12日 13:50
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

最近关于“宋宋情侣”的新闻真是不少,在七月六号正式公布结婚消息之后,两人一直没有出现在公共场合,11号的sbs节目上,终于宋仲基本人现身了!看看他对于结婚的事有啥想说的。

송중기가 송혜교와의 깜짝 결혼 발표 후 처음으로 심경을 고백했다.
宋仲基和宋慧乔在结汇发表之后首次对自己的心情进行了告白

11일 오후 방송된 SBS 연예정보 프로그램 ‘본격연예 한밤’에서는 최근 배우 송혜교와 깜짝 결혼 발표를 한 배우 송중기의 단독 인터뷰가 그려졌다.
11号下午播放的演艺情报节目《正式演艺 午夜》中,对最近同演员宋慧乔突然发表结婚消息的演员宋仲基,进行了单独采访

결혼 발표 이후 첫 공식석상이었던 무비토크 라이브를 끝내고 ‘한밤’ 제작진 앞에 선 송중기는 빗속에서 인터뷰를 진행했다.
这是在发表结婚消息之后首次在正式场合,在无稿现场采访结束后。在《午夜》的制作组前,宋仲基在雨中进行了采访。

그는 결혼 발표 소감에 대한 질문에 “떨리죠. 워낙 처음 겪는 일이니까 긴장이 많이 된다. 좋은 일이니까 많이 축복해주셨으면 좋겠다”며 “송혜교 씨가 오늘 긴장하지 말고 잘하고 오라고 해줬다”며 애정을 드러냈다.
他对于结婚消息的发表的感想的提问,说“当然警长,本来第一次经历的事情都会很紧张,因为是好事情,所以还希望大家多多祝福,还秀恩爱说“宋慧乔对我说今天不要紧张,好好地表现之后回来吧”

세간에 알려졌던 ‘쏭’과 ‘교’라는 애칭에 대해서는 사실이 아니라며 “일반적인 연인들과 비슷하다. 기사에 알려진 그런 건 아니다. 일반적인 사랑하는 커플들과 마찬가지인 것 같다. ‘자기야’라고 할 때도 있다. 결혼도 앞두고 있으니까 호칭도 이제 진중하게 잘 해야죠”라고 쑥스러운 듯 답했다.
对于坊间传说的“宋”和“乔”这样的爱称,他说不是事实,“我们和一般的情侣一样,不像报道里面那样,和一般恋爱中的情侣差不多啦,也有叫”亲爱的“的时候,因为快要结婚了,对于称呼现在要好好想一想该叫什么了”他害羞地回答道。

송혜교의 좋은 점에 대해서는 “워낙 차분한 친구고 속이 깊고 좋은 영향을 많이 주는 분이다. 선배이기도 하니까 좋은 에너지를 준다”고 밝혔다.
对于宋慧乔的优点,他说“她非常平静,心思很深,给我很多好的影响,也是前辈,所以给我很多好的能量”

마지막으로 그는 “축하도 해주시고 걱정도 해주시는데 정말 진심으로 감사드린다. 앞으로 제 일 뿐만이 아니더라도 개인적으로도 좋은 일 하면서 좋은 모습 보여드리겠다”고 인사를 전했다.
最后他说“大家给我们祝福,也为我们担心,真心地感谢你们,之后不仅是我自己的事情,但是我个人也会好好努力,展现出好的面貌“

相关阅读:

宋仲基&宋慧乔的媒人竟然是TA?

情人眼里出西施,宋仲基眼中的宋慧乔!

宋仲基&宋慧乔亲自发表结婚感想

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

相关热点: 韩国明星韩国男子组合明星主题T-ara

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
0
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP