今天我们的主题是“人类的两个世界”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

인간이 동물과 다른 점을 나열해보면 끝도 없을 것이다.
如果要罗列人类和动物的区别的话,那是无穷无尽的。

그중에서 가장 근본적인 차이점은 인간만이 두개의 세계에 산다는 것이다.
这其中最近本的差别就是只有人类生活在两个世界中。

두 세계는 ‘현실’의 세계와 ‘현실 너머’의 세계이다.
这两个世界一个是“现实”的世界,一个是“现实后”的世界。

【相关语法】

1. -아/어/여 보다

用于动词词干后,表示“尝试”和“经历过”。如果是命令式“ㅡ어보세요/ 보십시오”,则包含委婉劝说之意。

例句:

불고기를 먹어 봤어요?
吃过烤肉吗?

네, 몇 번 먹어 봤어요.
是的,吃过几次。

2. -(으)면

接在谓词、“이다”动词后,连接前后两个分句。表示前面分句是后面分句的假定性条件。

例句:

비가 오면 안 가겠습니다.
下雨的话,就不去。

更多韩语美句请戳>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。