用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?小编给大家准备流行词汇“代购”的韩语表达方法,一起来学习一下吧~

代购 

韩语参考翻译见下:

1. 대리 구입(구매)하다

예: 중국 유학생들은 용돈을 벌기 위해서 국내에 있는 고객들에게 원하는 물건을 대리 구입(구매)해 준다.
例子:中国留学生为了赚零花钱而帮助国内的客人代购所需物品。

2. 구매 대행

예: 새롭게 실행하는 정책 때문에 중국의 해외구매대행 개인이나 업체가 큰 피해를 볼 것을 예측한다.
例子:中国的海外代购个人或企业会因为新施行的政策遭到巨大损失。

解析

自6月1日起,中国海关总署(중국해관총서)《关于暂不予放行旅客行李物品暂存有关事项的公告》正式施行,明确规定5类入境行李不予放行,执行针对入境旅客的行李和入境快件的全面监管。公告规定,中国旅客进境携带(휴대하다)在海外获取的个人自用进境物品(개인자용입국물품),若不在“自用合理数量(합리적인 자용 수량)”范围内,海关将暂不予放行,并对物品进行暂存。“自用”指旅客本人自用、馈赠亲友而非为出售或出租。“合理数量”指海关根据旅客旅行目的和居留时间所确定的正常数量。海关暂不予放行的物品,自暂存之日起3个月内,旅客应当办结海关手续。逾期不办的,由海关依法对物品进行处理。受到海关这一新政影响最大的群体应该是活跃在各网络平台(온라인 플랫폼)的“海外代购(해외 구매 대행)”们,特别是一些“人肉代购(심부름 대행)”。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。