2017年韩语新造词:社会就业困难篇
作者:沪江韩语
来源:互联网
2017-04-16 07:30
韩国社会的就业情况也不乐观,理工科和文科就业差距很大,对此,也衍生出了许多流行的新造词,小编带大家一起来看看2017年韩语新造词——社会就业困难篇吧~
광탈
빛의 속도로 탈락됐다.
ex.) 오늘 서류전형에서 광탈함
ex.) 오늘 서류전형에서 광탈함
以光速被淘汰
例如,今天在材料审核中以光速被淘汰
例如,今天在材料审核中以光速被淘汰
취업깡패
다른 과에 비해 취업이 잘 되는 과
相比其他专业更容易就业的专业
전화기
电子电气/化学工程/机械工程专业的缩略语
例如,电子电气/化学工程/机械工程专业是相比其他专业更容易就业的专业吗?
例如,电子电气/化学工程/机械工程专业是相比其他专业更容易就业的专业吗?
문송합니다
문과라서 죄송합니다의 줄임말로
이공계에 비해 취업이 어려운 인문계열 전공자들이 자조적으로 쓰는 말
이공계에 비해 취업이 어려운 인문계열 전공자들이 자조적으로 쓰는 말
因为是文科所以很抱歉的缩略语
比起理工科就业难的人文科专业人的自嘲说法
比起理工科就业难的人文科专业人的自嘲说法
인구론
인문계 졸업생의 90%가 논다.
文科毕业生90%在玩。
반퇴세대
평균 퇴직 연령이 젊어지고 퇴직자가 늘어
정년을 채우지 못하고 이른 퇴직을 하는 세대
정년을 채우지 못하고 이른 퇴직을 하는 세대
平均退休年龄年轻化导致退休人员增加, 即便没有达到退休年龄早退休的一代人
야근각
회사에서 야근할 상황
ex.) 오늘 완전 야근각
ex.) 오늘 완전 야근각
公司要上夜班的状况
例如,今天这是完全要上夜班的节奏啊
例如,今天这是完全要上夜班的节奏啊
[~각]은 [~한 상황]또는 [~할 상황]의 각도가 나온다 뜻이라서 다른 단어에도 붙여져서 많이 쓰여요
“~각”后缀表示“现在某状况”还有“将要发生的状况”,所以也常在前面加上别的单词使用
ex.) 후회각 (후회할 것 같다)
고소각 (고소할 수 있을 것 같다)
고소각 (고소할 수 있을 것 같다)
例如,后悔~각(会后悔)
起诉~각(可能会起诉)
起诉~각(可能会起诉)
월급 로그아웃
월급이 통장에 들어오자 마자 카드값과 공과금 등으로 순식간에 빠져나가
로그아웃 했다는 뜻
로그아웃 했다는 뜻
工资一到存折就一瞬间被卡费和税收等自动扣除了的意思
메신저감옥 (카톡감옥)
카카오톡 등의 스마트폰 메신저로 언제 어디서든 업무 지시를 받는 상황을 빗댄 신조어
通过kakaotalk等智能手机讯息,让人无论何时何地都能收到业务指示的比喻词
사축
회사에서 기르는 가축처럼 일하는 직장인이라는 뜻
像是公司饲养的家畜一样工作的职场人
相关链接:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载