音源女王泰妍驾到!首张正规专辑《My Voice》发行,主打《Fine》公开,这次的主打是ALTERNATIVE POP(另类流行乐)曲风的作品,感性歌词同时搭配爆发性旋律,通过泰妍感染力浓厚的音色坦率表达离别后的心境。
  
Fine-태연 (泰妍)

찢어진 종잇조각에
담아낸 나의 진심에
선명해져 somethin' bout you
撕碎的纸片碎片里
承载的我的真心里
变得鲜明 somethin' bout you

Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
넌 혹시 나와 같을까
지금 괜한 기대를 해
Yeah 与我很是相似却又不同的
你或许会和我一样吗
现在莫名期待着

하루 한 달 일 년쯤 되면
서로 다른 일상을 살아가
大概一天 一个月一年过去的话
彼此就会过着不一样的生活

*나는 아니야
쉽지 않을 것 같아
여전하게도 넌
내 하루하루를 채우고
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 나
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It's not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It's not fine
*我不是我啊
似乎并不容易
依旧如前地还是你
我将一天一天填满
现在还不是时候啊
如傻瓜一般反反复复的我
话到嘴边无法就这么咽下去
It's not fine
Ah- Ah- Ah- Ah- It's not fine

머릴 질끈 묶은 채
어지러운 방을 정리해
찾고 있어 somethin' new
将头发绑紧
整理着晕头转向的夜晚
正在寻找 somethin' new

가끔 이렇게 감당할 수 없는
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
괜히 움직이곤 해
偶尔这让人难以承担
感觉必须做点什么的心情
莫名让人活动起来

하루 한 달 일 년 그쯤이면
웃으며 추억할 거라 했지만
纵然或许一天 一个月一年过去的话
能够笑着去回忆

*REPEAT

의미 없는 농담, 주고받는 대화
사람들 틈에 난
아무렇지 않아 보여
무딘 척 웃음을 지어 보이며
너란 그늘을 애써 외면해보지만
没有意义的玩笑 你来我往的对话
在人群之中
看着像是安然无恙
假装麻木迟钝 表面脸带笑容
虽然努力回避躲开你的阴影

우리 마지막
그 순간이 자꾸 떠올라
잘 지내란 말이
전부였던 담담한 이별
아직은 아니야
바보처럼 되뇌는 그 말
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
It's not fine
Ah- Ah- Ah- It's not fine Oh-
Ah- Ah- Ah- It's not fine
我们的最后
总是想起那个瞬间
你说好好过生活的话
就是全部的那淡淡的离别
现在还不是时候啊
如傻瓜一般反反复复的我
话到嘴边无法就这么咽下去
It's not fine
Ah- Ah- Ah- It's not fine Oh-
Ah- Ah- Ah- It's not fine

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。