今天我们的主题是“一意孤行的悔恨”。美丽的文字总会让我们产生心灵的共鸣,总会有那么一句话,为你的生活添姿加彩。每日一句,让我们在感受字里行间的温柔时,一起体验韩语之美!

지혜로운 사람의 충고를 듣지 않고
不听智者劝,

어른의 말을 듣지 않으면
不听老人言,

뼈저린 후회가 눈앞에 닥칠 것이다.
悔恨就要在眼前。


【相关语法】

1. -(으)면

连接词尾,接在动词、形容词词干或“이다”动词词干后。表示假设,相当于汉语的“如果”。

例句:

돈이 생기면 그것으로 뭘 하겠어요?
如果有钱了,你会用它做什么?

2. 定语时制词尾-将来时

在定语中表示将来时是在谓词(体词谓词形)的末尾加“ㄹ(을)”。不用于将来时制词尾“겠”后。

1)表示当时将要发生的动作或状态。如:

例句:

내일 갈 사람들은 지금 어디서 쉽니까?
明天走的人现在在哪儿休息?

2)在表示上述意义的同时,兼表推测、可能、该当、意图等。

例句: 

많은 외국의 학자들은 중국을 방문할 것을 요구했다.
许多外国学者要求访问中国。

更多韩语美句请戳>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。