外貌、童颜与白皙肌肤均受到了认可的国民妹妹朴宝英代言的洗发水广告,在浴室在沙发上对着镜子撒娇的样子,还有那抓狂的样子,有木有让你的心融化了?

박보영: 화학성분이 걱정돼. 여NA: 천연샴푸로 바꿔.
朴宝英:好担心化学成分。女NA:那换成天然洗发水。

박보영: 향기가 부족해. 여NA: 미용 샴푸로 바꿔.
朴宝英:不够香。女NA:那换成美容洗发水。

박보영: 또 화학성분이 걱정되네. 여NA: 또 천연샴푸.
朴宝英:还是担心化学成分。女NA:那还是天然洗发水。

박보영: 아 뻣뻣해. 여NA: 또 미용 샴푸.
朴宝英:啊,发质好硬。女NA:那还是美容洗发水。

박보영: 잘 안 씻겨. 여NA: 바꿔.
朴宝英:冲洗不干净。女NA:换吧。

박보영: 촉촉해져라. 여NA: 바꿔.
朴宝英:给我变水润点,女NA:换吧。

박보영: 괜찮겠지? 여NA: 바꿔 바꿔 바꿔 바꿔 바꿔.
朴宝英:没问题吧?女NA:换吧。换吧。换吧。换吧。

박보영: 이제 그만! 여NA: 이젠 제대로 바꾸자. 씽크 네이처.
朴宝英:给我停下!女NA:现在要换就彻底换,Think Nature

여NA: 천연 샴푸와 미용 샴푸의 장점을 한 병에.
女NA:把天然洗发水与美容洗发水的优点集于一瓶。

자막: 화학성분은 줄이고 사용감은 높이고
字幕:减少化学成分,提高使用感觉。

여NA: 천연샴푸의 새로운 기준. 씽크 네이처.
女NA:天然洗发水的新标准,Think Nature

박보영: 같이할래?
朴宝英:一起用吧?

 词汇学习:

뻣뻣하다:硬邦邦。僵硬。

아침에 바빠서 린스를 안 했더니 머리가 영 뻣뻣하다.
早晨太忙,没用护发素,现在觉得头发很硬。

 >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。