-
【有声】3月星座运势(上)
有人会在这段时间热情学习。这段时间的学习是以某种野心为动机的,越是热衷于吸收新知识,更要认真、踏实地去检查。[/cn] [en]게자리[/en][cn]巨蟹座[/cn] [en]열렬한 제안을 받거나 강하게 권유를 받는 등, 남에게서 받는 것이 활발한 시간입니다.[/en][cn]这段时间可能会收到热情的提议或是强烈的劝告。[/cn] [en]열정적인 사람들의 강한 푸쉬를 받아 혼자서는 결코 발을 들여놓지 않았을 것 같은 세계에 크게 발을 들여놓게 됩니다. 경계적으로 뜨거운 변화가 일어날 기미도 있습니다.[/en][cn]在热心人的强烈推动下,可能会跨进之前自己根本不会接触的新世界的大门,甚至在财运上也会出现一些好的变化。[/cn] [en]위험을 감수할 때, 큰 것을 손에 넣을 수 있습니다.[/en][cn]危险与机遇共存。[/cn] 今日词汇: 스르르【副词】轻轻地 ,自3월 전체의 별모양[/en][cn]3月整体星形[/cn] [en]화성이 명왕성과 물병자리에서 동석합니다 2023动地 (顺利解开貌) 호의【名词】好心 ,善意 이해【名词】利害 ,得失 손익【名词】得失 ,损益 활기차다【形容词】活跃 ,富有朝气 연연하다【自动词】执迷 ,念念 (不忘) 열렬하다【形容词】热烈 ,炽热 기미【名词】兆头 ,迹象 句型语法: -거나 表示对可以选择的事实的罗列。 [en]쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.[/en][cn]休息体去旅行,或者读书。[/cn] [en]아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.[/en][cn]生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。[/cn] [en]외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.[/en][cn]出门的时候戴帽子或戴墨镜。[/cn] [en]휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.[/en][cn]休息时间喝咖啡或者抽烟。[/cn] [en]일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.[/en][cn]星期天睡午觉或者看电视。[/cn] 相关阅读: 【有声】春季开始的标志是什么呢? 【有声】韩语原版书籍推荐:《我在开城工业园区上班》 【有声】寓意好的四字成语盘点! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】3月星座运势(中)
面的名词一样”或者“按照前面的名词”的意思。 [en]예상대로 우리 팀이 이겼어요.[/en][cn]跟预料的一样,我们队赢了。[/cn] [en]여기에 있는 음식 마음대로 모두 먹어도 됩니다.[/en][cn]这儿的饭菜可以想吃什么就吃什么。[/cn] [en]지금 생각이 나는 대로 그림을 한번 그려 보세요.[/en][cn]就按照现在所想的画吧。[/cn] [en]요리책에 쓰여 있는 대로 했더니 음식이 맛있게 됐어요.[/en][cn]是按食谱上写的做的,所以才好吃。[/cn] [en]어머니가 주말에 약속한 대로 어제 새 옷을 사 주셨어요.[/en][cn]妈妈按照上个周末说好的,昨天给我买了衣服。[/cn] 相关阅读: 【有声】春季开始的标志是什么呢? 【有声】朝鲜时代居然有黄牛律师?! 【有声】寓意好的四字成语盘点! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】3月星座运势(下)
使用,表示动作和状态变化的起点,相当于汉语的“开始……”。 [en]오후가 되자 날씨가 더워지기 시작했어요.[/en][cn]到了下午,天开始热起来了。[/cn] [en]오전부터 날이 개이기 시작했어요.[/en][cn]上午开始多云转晴了。[/cn] [en]담배를 피우기 시작한 것은 대학 2학년 때부터였어요.[/en][cn]开始抽烟的是大二的时候。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语版2月星座运势(下) 【有声】韩语版2月星座运势(上) 【有声】三星,开启“AI手机时代” 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】TOPIK真题:第83届中高级阅读真题解析(上)
经常使用指示语。 ② 婴儿比起“母亲”这个词,更早学会的是指示语。 ③ 学会使用指示语的时机因语言环境而不同。 ④ 指示语得让对方先31] ( )에 들어갈 말로 가장 알맞은 것을 고르십시오.[/en][cn][31] 请选择填入( )的选项。[/cn] 3了解情况,这样对方才能理解其含义。[/cn] 答案: 4414 今日词汇: 알맞다【形容词】合适 ,符合 오케스트라(orchestra)【名词】管弦乐队 거치다【自动词】经过 ,路过 고루【副词】平均地 ,均匀地 곳곳【名词】到处 ,处处 관심을 끌다【词组】引起关注 혼잣말【名词】自言自语 ,独白 句型语法: -거나 表示对可以选择的事实的罗列。 [en]쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.[/en][cn]休息体去旅行,或者读书。[/cn] [en]아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.[/en][cn]生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。[/cn] [en]외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.[/en][cn]出门的时候戴帽子或戴墨镜。[/cn] [en]휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.[/en][cn]休息时间喝咖啡或者抽烟。[/cn] [en]일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.[/en][cn]星期天睡午觉或者看电视。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语词汇:我们一直说的“너가”居然是错误的? 【有声】看看韩国便利店为了白色情人节都有什么准备 【有声】与春天有关的韩语俗语 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】TOPIK真题:第83届中高级阅读真题解析(下)
要是通过调节肠道运动和分泌消化液促进消化。 大脑通过神经系统控制整个身体的活动,但是肠道可以在没有大脑命令的情况下自主运行。( ㉠ )肠道为了生存必需的饮食和消化另36~38] 다음을 읽고 글의 주제로 가장 알맞은 것을 고르십시오.[/en][cn][36~3设有一个神经系统。( ㉡ )另一方面,肠神经系统并非只干涉肠道。 ( ㉢ )科学家表示,因为肠神经系统与大脑可以沟通,所以肠道问题可能会导致心理变化。( ㉣ ) ① ㉠ ② ㉡ ③ ㉢ ④ ㉣[/cn] 答案 44212 今日词汇: 점자【名词】点字,盲文 검토하다【他动词】研究 ,探讨 길들이다【他动词】适应 ,习惯 억제하다【他动词】抑制 ,遏制 포용하다【他动词】宽容 ,包容 사안【名词】案件 쟁점【名词】争端 ,争议焦点 돌아보다【他动词】回顾 ,回忆 거닐다【自动词】闲逛 ,徘徊 관여하다【自动词】干预 ,干涉 句型语法: -로써(으로써) 表示进行动作所用的工具、材料和手段,与表示该意义的“로(으로)”通用,但比“로(으로)”更为强调。如: [en]조국의 땅을 피로써(로) 지키자.[/en][cn]以鲜血保卫祖国的土地。[/cn] “로써(으로써)”还常与下列形式结合在一起使用: 1)谓词的定语词尾“는”+것으로써 [en]총을 쏘는것으로써 경고한다. [/en][cn]鸣枪示警。[/cn] 2)-ㅁ(음)으로써 [en]우리는 절약조치를 강화함으로써 생산의 원가를 저하시켰다.[/en][cn]我们进一步采取节约措施,以此降低了生产成本。[/cn] 3)-ㅁ(음)으로써만이(만) 相当于汉语的“只有…才…” [en]노동규율을 잘 지킴으로써만이(만) 노동능율이 높아질수 있다.[/en][cn]只有遵守纪律,劳动效率才能提高。[/cn] 这种形式与“-아야(어야,여야)만이(만)”通用,上例也可说成“잘하여야만이(만)”和“지켜야만이(만)”。 有时,“로써(으로써)”挖表示原因,但这是与表示手段的意思相联系的。如: [en]경기에서 우리 나라 탁구선수가 제1위를 쟁취함으로써 우리 나라 국기가 높이 올랐다.[/en][cn]在比赛中,我国乒乓球选手获得冠军,我国国旗高高升起。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语词汇:我们一直说的“너가”居然是错误的? 【有声】韩语原版书籍推荐《泪花少年》 【有声】与春天有关的韩语俗语 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】韩语诗歌:3月诗歌鉴赏
难受 地独自起来[/cn] 今日词汇: 소박하다【形容词】朴素,朴实 보듬다【他动词】紧抱 ,拥抱 뼘【依赖名词】拃 열어젖히다【他动词】(门窗等)打开 내밀다【他动词】伸出 ,探出 등을 돌리다【词组】转身 논둑【名词】 (水田)田埂 ,护田堤 밭둑【名词】地埂 ,田埂 겨우내【名词】一冬 ,整个冬天 살포시【副词】悄悄地 句型语法: -다가 用于中3월의 행복 / 남정림[/en][cn]《3断了一直持续着的某一行动,而做另一行动的时候。 [en]밥을 먹다가전화를 받았어요.[/en][cn]正吃着饭呢,接了一个电话。[/cn] [en]만화책을 읽다가친구하고 같이 외출했어요.[/en][cn]看了漫画书,然后和朋友一起出去了。[/cn] [en]이메일을 쓰다가생각이 나서 전화했어요.[/en][cn]写着邮件突然想起你了,就打了个电话。[/cn] [en]공부를 하다가졸았어요.[/en][cn]学着学着就睡着了。[/cn] [en]스케이트를 타다가넘어졌어요.[/en][cn]滑冰的时候摔倒了。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语书籍推荐《Speed, roll, action》 【有声】韩语词汇:“접수”的用法 【有声】韩国文化:韩国的“国庆节”是哪天呢? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】38妇女节祝福语合集
开了。[/cn] [en]약속 시간에 늦겠기에 택시를 탔어요.[/en][cn]约会要迟到了,所以坐了出租车。[/cn] [en]맛있어 보였기에 너 주려고 사 왔어요.[/en][cn]看着好吃的样子,所以给你买来了。[/cn] 相关阅读: 【有声】3月星座运势(上) 【有声】春季开始的标志是什么呢? 【有声】韩语原版书籍推荐:《我在开城工业园区上班》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
金宝罗♥赵巴伦导演,“3年恋爱长跑后”6月结婚
公开婚礼。[/cn] [en]소속사는 "새로운 여정의 출발선에 선 김보라에게 아낌없는 응원과 축복 부탁드린다"며 "김보라 역시 계속해서 좋은 작품으로 인사드리겠다"고 전했다.[/en][cn]经纪公司表示:“希望大家对开启人生第二段旅程的金宝罗给予无私的支持和祝福。今后金宝罗也将继续带着好的作品与大家见面。”[/cn] [en]김보라와 조바른 감독은 지난 2021년 개봉한 영화 '괴기맨숀'으로 호흡을 맞췄다. 두 사람은 이후 연인으로 발전한 것으로 전해졌다.[/en][cn]此前金宝拉和赵巴伦导演合作了2021年上映的电影《怪奇宅》。 据悉,因此电影结缘,随后发展为恋人。[/cn] [en]김보라는 지난 2005년 드라마 '웨딩'을 통해 아역 배우로 활동을 시작했다. 이어 JTBC 'SKY 캐슬'에 출연하며 큰 사랑을 받았다. 최근에는 ENA '모래에도 꽃이 핀다'에 출연했다.[/en][cn]金宝罗在2005年通过电视剧《Wedding》作为童星出道,开始开始了演艺圈活动。接着她出演了JTBC《天空之城》,受到了大家的广泛喜爱。最近金宝罗出演了ENA《沙之花也有春天》。[/cn] [en]조바른 감독은 영화 '진동'으로 2017년 제21회 부천국제판타스틱영화제 코리안 판타스틱 단편 작품상을 수상했다. 그 외에도 '갱' '불어라 검풍아-감독판' '괴기맨숀' 등을 연출했다.[/en][cn]赵巴伦导演凭借电影《震动》获得了2017年第21届富川国际奇幻电影节韩国奇幻短片奖。 除此之外,他曾指导过《gang》、《鬼剑奇兵》、《怪奇宅》等影片。[/cn] 重点单词: 믿음【名词】信任,信赖 축복【名词】祝福 아역【名词】童星,子役 결실【名词】果实 重点语法: 게 되다 用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。 1、表示转变为新的情况。 [cn][en]그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.[/en]他现在才知道了那句话的意思。[/cn] 2、表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。 [en]예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.[/en][cn]举例解释的话,他们可能会理解的。[/cn] 3、表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。 [en]저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.[/en][cn](安排)我下月离开日本。[/cn] 相关推荐: MEENOI直面争议:都是公司捂嘴不让我说! treasure新恋综《闪耀的solo》来袭! 从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩国歌谣界solo女歌手陆续回归
已经证明了自己作为solo歌手的潜力。此外,通过在音乐剧和音乐节等演出中不断磨练的实力,我们有理由期待一个华丽升级的Wendy,展现出她作为solo歌手更深厚的实力。[/cn] [en]오마이걸의 유아는 14일 오후 6시 발표하는 첫 싱글 '보더라인(Borderline)'으로 그동안 감춰둔 색다른 매력을 마음껏 표출하겠다는 각오다.[/en][cn]Oh My Girl的YooA将在3约14日下午6点发布的首张单曲《Borderline》,在歌曲中她将展现出一直以来隐藏的不同魅力。[/cn] [en]그동안 솔로 데뷔곡 '숲의 아이(Bon voyage)'와 두 번째 미니 '셀피쉬(SELFISH)'를 통해 몽환적이고 소녀 감성 물씬 담긴 유아만의 아이덴티티를 완성했던 바.[/en][cn]通过她的首支单曲《森林之子(Bon voyage)》和第二张迷你专辑《Selfish》, YooA完美地塑造了梦幻般的少女情怀,充分展现了作为歌手的实力。[/cn] [en]이번 컴백 타이틀곡 '루프탑(Rooftop)'을 통해 유아만의 독보적인 카리스마와 시크한 분위기를 선사, 유아의 반전 매력을 엿볼 수 있을 전망이다.[/en][cn]这次通过回归的主打歌《Rooftop》,将展现出YooA独特的魅力和时尚氛围,让我们一窥YooA反转的魅力。[/cn] [en]보컬부터 비주얼, 퍼포먼스까지 두루 갖춘 올라운더 솔로 아티스트로 성장해온 유아가 이번 컴백 활동을 통해 보여줄 새로운 음악적 시도에 기대가 모아지고 있다.[/en][cn]作为一位solo歌手,从歌声到外貌,再到舞台表现,YooA一直在成长。对于她这次回归所带来的全新音乐尝试,大家充满了期待。[/cn] [en]마지막으로 에이핑크 김남주의 두 번째 솔로 싱글 '배드(BAD)'가 18일 오후 6시 발매된다.[/en][cn]最后,Apink的金南珠将在3月18日下午6点发布她的第二张个人单曲《BAD》。[/cn] [en]이번 새 싱글 '배드'는 김남주가 4년 여 만에 준비한 솔로 작품으로, 직접 전반적 콘셉트 기획과 제작 과정에 적극 참여해 그만의 색깔로 가득 채워냈다.[/en][cn]这
-
宋慧乔宋仲基的义气出演!两部大热剧你在关注了吗!
[en]23일 한 매체는 송혜교가 김은숙 작가와의 의리로 최근 아랍에미리트 두바이로 출국해 ‘다 이루어질지니’ 촬영을 극비리에 진행했다고 보도했다.[/en][cn]23日,某媒体报道称,宋慧乔因与金恩淑作家的情谊,最近前往阿联酋迪拜进行了《都会实现吗》的秘密拍摄。[/cn] [en]이에 송혜교 소속사 UAA 측은 김은숙 작가의 신작 ‘다 이루어질지니’ 특별출연과 관련해 OSEN에 “해당 내용에 대해 확인이 어렵다”고 입장을 밝혔다.[/en][cn]对此,宋慧乔的经纪公司UAA向OSEN表示:“很难确认相关内容。”[/cn] [en]드라마 ‘다 이루어질지니’는 서로의 생사 여탈권을 쥔 감정과잉 지니와 감정결여 가영이 행운인지 형벌인지 모를 세 가지 소원을 놓고 벌이는 로맨틱 코미디를 그린 작품이다. 배우 김우빈, 수지, 안은진이 출연하고, 연출은 ‘극한직업’, ‘드림’, ‘멜로가 체질’의 이병헌 감독이 맡는다.[/en][cn]电视剧《都会实现吗》讲述的是掌握生死大权、感情过剩的Genie和缺少感情的佳英,围绕不知是幸还是不幸的三个愿望展开的浪漫喜剧。[/cn] [en]송혜교가 어떤 작품에 특별 출연하는 것은 데뷔 28년 만에 처음있는 일이라고.[/en][cn]据悉,这是宋慧乔出道28年以来第一次特别出演某部作品。[/cn] [en]특히 송혜교가 특별 출연하는 작품의 촬영을 위해 직접 두바이 행을 결정했다는 점도 이목이 집중되고 있다.[/en][cn]而宋慧乔为了拍摄特别出演的作品,亲自前往迪拜这一点也备受关注。[/cn] [en]그런가 하면, 송중기는 ‘태양의 후예’로 인연을 맺은 배우 김지원과 의리를 위해 ‘눈물의 여왕’에 특별 출연한다.[/en][cn]另外,宋仲基与金智媛在《太阳的后裔》一剧中结缘,此次特别出演了金智媛的新剧《眼泪女王》。[/cn] [en]23일 tvN 새 토일드라마 '눈물의 여왕' 관계자는 OSEN에 "송중기 씨가 '눈물의 여왕'에 특별출연한다"라고 공식입장을 밝혔다. 송중기의 특별출연은 배우 김지원과의 의리로 성사됐다고.[/en][cn]23日tvN新土日剧《眼泪女王》相关人士在OSEN上3表示:“宋仲基将特别出演《眼泪女王》。”因为与演员金智媛的友谊,宋仲基特别出演了该剧。[/cn] [en]다만 '눈물의 여왕' 관계자는 "송중기 씨의 자세한 역할이나 비중 등은 스포일러 방지를 위해 공개할 수 없는 점 양해 부탁드린다. 자세한 내용은 방송을 통해 확인해 달라"라고 조심스럽게 당부했다.[/en][cn]但是《眼泪女王》的相关人士表示:“为了防止剧透,宋仲基的详细角色和戏份等还不能公开,希望大家谅解。详细内容请通过播出确认。”[/cn] [en]송중기와 김지원의 첫 만남은 ‘태양의 후예’로, 이후 ‘아스달 연대기’에 함께 출연했고 현재는 같은 소속사 하이지음스튜디오에서 한솥밥을 먹고 있다. 김지원이 ‘눈물의 여왕’의 여자 주인공을 맡은 가운데, 송중기는 드라마에 특별 출연으로 응원을 전하며 특급 의리를 자랑했다.[/en][cn]宋仲基和金智媛的首次合作是在电视剧《太阳的后裔》,之后二人出演了《阿斯达年代记》,现在二人同属High Zium Studio经纪公司。金智媛在《眼泪女王》中担纲女一号,宋仲基通过特别出演为金智媛应援,展现了二人之间的特级义气![/cn] [en]또한 ‘눈물의 여왕'은 퀸즈 그룹 재벌 3세, 백화점의 여왕 홍해인(김지원 분)과 용두리 이장 아들인 슈퍼마켓 왕자 백현우(김수현)가 3년차 부부의 아찔한 위기와 기적처럼 다시 시작되는 사랑 이야기를 담은 작품으로, 배우 김지원과 김수현이 3년차 부부로 출연한다고 전해져 이목이 집중됐다.[/en][cn]另外,《眼泪女王》是一部讲述女王集团财阀三世、百货商店女王洪海仁(金智媛饰)和龙头里里长儿子——超市王子白贤宇(金秀贤饰)的3年婚姻的突发危机和奇迹般重新开始的爱情故事。演员金智秀和金秀贤出演3年夫妻的消息倍受关注。[/cn] [en]방영 전부터 드라마 팬들의 기대를 모으고 있는 ‘다 이루어질지니’, ‘눈물의 여왕’에 특급 배우들의 특별 출연 소식이 전해지며 관심이 집중되고 있다. 과연 이들의 출연이 드라마 속에서 어떻게 등장하게 될지 궁금증을 자아내는 가운데, 두 사람의 의리가 더욱 빛나고 있다.[/en][cn]从播出前就一直备受粉丝们期待的《都会实现吗》、《眼泪女王》中特别演员的出场消息传开后,受到了更多的关注。特别演员究竟会在电视剧中如何登场令人好奇,二人的义气出演也令人称赞。[/cn] 今日词汇: 당부하다【动词】叮嘱 아찔하다【形容词】头晕眼花 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载