-
万众期待中,东方神起week华丽回归
开了“TVXQ! ASIA PRESS TOUR”巡回演唱会,告神起成员允浩、昌珉将通过SM数码音源频道“STATION”第二季在9月第4周发表solo新曲,打造“东方神知了对于近况和之后的活动计划,这次的“东方神起week”日程发表获得极大的关心,对于下一周顺次公开的新曲期待也就更加高涨。[/cn] [en]한편 동방신기는 오는 30일, 10월 1일 양일간 서울 송파구 잠실종합운동장 실내체육관에서 ‘TVXQ! Special Comeback Live ? YouR PresenT ?‘를 개최하며, 11월 11일부터는 삿포로, 오사카, 도쿄, 후쿠오카, 나고야 등 일본 5개 도시에서 총 14회에 걸쳐 65만 관객 규모의 일본 5대 돔 투어에 나선다.[/en][cn]东方神起会在30号,10月1号两天在首尔松坡区的蚕室综合运动场室内体育馆进行“TVXQ! Special Comeback Live ? YouR PresenT的演唱会,11月11号开始在日本的札幌,东京,大版,福冈,名古屋五个城市举行总共14次,预计约65万观众规模的日本五大巨蛋巡回演唱会。[/cn] 相关阅读: “韩流帝王” 东方神起即将归来! 东方神起最强昌珉&SJ崔始源退役 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】春节拜年用语来了!
到了快速的成长。 今年春节本来要亲自拜访您,很遗憾只能先通过一通消息传达祝福的问候。 希望2024年,OOOO您对我提供更多的指导,获得更多的进步。新年快乐。[/cn] 3 [en]앞날을 위해 정진하고 있을 OOO님에게 가장 힘이 될 한해가 아닌가 합니다. 지금까지 해오신 만큼만 꾸준히 정진하셔서 원하시는 바를 이루는 뜻 깊은 한해가 되길 바랍니다. 즐거운 설 명절 보내세요.[/en][cn]OOO今年您辛苦了,为了未来的发展与进步,付出了非常多的努力。 希望能坚持到最后,在今年实现愿望,让2024成为有意义的一年。 祝您春节快乐。[/cn] 4. [en]2024 설날이 다가왔습니다. 특히 2023년 토끼띠의 해는 움츠리고 인내하면서 기를 모으고 만물의 기운을 무성히 만드는 시기라는 의미가 있다고 합니다. 특별한 의미만큼 올 한해는 더욱 풍성한 결과를 얻고 뜻한 바를 이루는 시기를 보내시길 기원하며 행복하고 즐거운 일만 가득한 설날이 되길 바랍니다.[/en][cn]2024年春节到了。 2023年兔年您辛苦了,因为不少事情多加忍耐,不算那么顺心。 但2024将是万物成长的一年。 希望新年新气象,借着特别的意义,今年您能收获更丰厚的结果。 祝您2024年如愿以偿, 祝您的春节幸福快乐。[/cn] 重点单词: 친지【名词】亲戚 가르침【名词】指导,教诲 명절【名词】节日 토끼띠【名词】兔子生肖 重点语法: 만큼 用于名词或代词后,表示相似对象的比较。相当于汉语的“好像…似的…”、“好像……一样” [en]아들은 아빠만큼 멋있다.[/en][cn]儿子像爸爸一样帅。[/cn] [en]글자의 역사는 인류의 역사만큼 길다.[/en][cn]文字的历史,就像人类的历史一样漫长。[/cn] 相关推荐: 【有声】CATTI阅读:一瓶烧酒的卡路里是多少? 【有声】看漫画学韩语!灌篮高手台词来辣 【有声】“下个红绿灯左转”问路会话合集! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】그치?그쵸?这都是正确的拼写吗?
掉了。“그치”则是去掉了“러”,留下“ㅎ”与“지”结合就变成了“치”。[/cn] [en]‘그렇다’는 ‘그렇고, 그렇게, 그러니, 그런, 그러면’ 등과 같이 활용된다. ‘그렇다’는 ㅎ불규칙용언으로, 활용할 때 어간인 ‘그렇-’에서 ‘ㅎ’이 불규칙적으로 탈락하기도 하지만 ‘렇’이 통째로 사라지진 않는다. 다시 말해 ‘그지’나 ‘그치’와 같이 줄어들 수 없다. ‘그죠’와 ‘그쵸’도 마찬가지다. ‘그러하죠→그렇죠→그죠/그쵸’가 될 수 없다. ‘그렇죠’가 ‘그죠’나 ‘그쵸’로 줄어들 수 없기 때문이다.[/en][cn]“그렇다”可以活用成“그렇고、그렇게、그러니、그런、그러면”。“그렇다”属于ㅎ不规则谓词,活用的时候词干“그렇-”中的“ㅎ”因为不规则脱落,但是整个“렇”是不会脱落的。也就是说,不会变成“그지”或是“그치”。“그죠”和“그쵸”也是一样,“그러하죠→그렇죠→그죠/그쵸”的变化并不成立。因为“그렇죠”是不能缩写成“그죠”或者“그쵸”。[/cn] [en]국립국어원의 ‘우리말샘’에는 ‘그지’와 ‘그죠’를 ‘그렇지’와 ‘그렇죠’가 줄어든 말이라고 설명하고 있다. 입말에서 일상적으로 많이 쓰이는 표현이기에 국민 누구나 올릴 수 있는 개방형 국어사전인 ‘우리말샘’에 표제어로 올라 있을 뿐, 표준국어대사전에서 표준어로 인정된 맞춤법은 아니다. 그러므로 ‘그지/그치’ ‘그죠/그쵸’는 ‘그렇지’ ‘그렇죠’로 표기해야 바르다.[/en][cn]韩国国立国语院的《语泉》中解释说“그지”和“그죠”是由“그렇지”和“그렇죠”缩略而来。因为口语中经常用到,所以有人上传到了开放型国语字典《语泉》,但是并没有被标准国语大字典所收录。所以“그지/그치”和“그죠/그쵸”都应该写成“그렇지”和“그렇죠”。[/cn] 今日词汇: 유도하다【他动词】引导 ,诱导 통째로【副词】整个地 ,全部地 거센소리【名词】激音 ,送气音 용언【名词】谓词 (动词、形容词的统称) 탈락하다【自动词】脱落 ,脱离 마찬가지【名词】一样 ,同样 句型语法: -ㄴ 셈이다 接在动词、形容词词干上,表示说话者的评价,事实虽然并非那样,但和事实相比差距很小,几乎一样。“相当于…”,“算是…” [en]ㄱ:이 시험을 보고 나면 이번 학기도 거의 끝난 셈이네요.[/en][cn]如果考完了这次考试,这个学期就几乎算结束了。[/cn] [en]ㄴ:시간 참 빠르지요?[/en][cn]时间过的真快,是吧?[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语原版书籍推荐:《我在开城工业园区上班》 【有声】迎接二月的韩语祝福语合集 【有声】韩语词汇:我们一直说的“너가”居然是错误的? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
不老男神李栋旭气质温柔,画报颜值吸睛
装到休闲的T恤,与多彩的风格自然搭配,是拥有柔软有力力量的珠宝。 从干练的套装到休闲T恤,这个品牌的珠宝拥有与多彩的风格自然搭配的柔软而有力的力量。[/cn] [en]또, 함께 촬영한 모델 김성희가 현대적인 감성으로 재해석한 주얼리 믹스 앤 매치 방식에서도 스타일도 눈여겨보시길 바란다. [/en][cn]另外,一起拍摄的模特金成熙(音)以现代感性重新诠释的珠宝混搭方式中,展现出的风格也值得关注。 [/cn] [en]이동욱이 커버를 장식한 '엘르 액세서리' 4월호는 3월 19일 발간될 예정이며, 함께 촬영된 패션 필름은 3월 17일 저녁 엘르 코리아 공식 인스타그램을 통해 공개된다. [/en][cn]李栋旭作为封面人物的《ELLE》4月号将于3月19日发行,他们一起拍摄的时尚照将于3月17日晚通过ELLE Korea官方INS公开。[/cn] 重点词汇 거듭하다【动词】反复,一再 신선하다【形容词】新鲜的 모터사이클【名词】摩托车 열광하다【动词】狂热,疯狂 럭셔리【名词】奢侈 重点语法 1.-처럼 限定:用于名词后。 大意:表示形状或动作彼此相同或类似,类似于“像……”;可与助词“같이”替换使用。 너는 가수처럼 노래를 잘 하는구나. 你就像歌手一样唱得好。 우리는 한 형제처럼 가깝게 지내는 사이입니다. 我们的关系就像是兄弟一样亲近。 2.-부터…까지 助词。부터是一个时间空间的起点,까지是终止点。 부터放在起点的后面,까지放在终点的后面。表示“从…起到…为止” 저는 오전 8시부터 오후 5시까지 근무했습니다. 我从早上8点工神作到下午5点。 相关阅读: 冻龄男神李栋旭,画报秀雕像般的身材 李栋旭发展史:从演员到主持人,他从未停止挑战 《九尾狐传》李栋旭&赵宝儿深吻惹话题 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
东方神起最强昌珉&SJ崔始源退役
韩国两大老牌男爱豆组合东方神起和SJ的核心成员最强昌珉和崔始源将于明天18号退役,随着这两人的回归,这两个老牌组合也将重启活动。 [en]"오빠들이 돌아온다."[/en][cn]“哥哥们回来了”。[/cn] [en]그룹 동방신기 최강창민과 슈퍼주니어 최시원이 전역을 하루 앞둔 가운데, 두 사람이 속한 그룹의 활동 재개에도 많은 관심이 쏠리고 있다.[/en][cn]组合东方神起最强昌珉和SJ的崔始源明天即将退役,两人所属组合将重启活动,因此备受各方关注。[/cn] [en]최강창민과 최시원은 오는 18일 21개월간의 군복무를 마치고 전역한다. 지난 2015년 11월 19일 충남 논산 육군훈련소에 나란히 입소해 21개월간 서울지방경찰청 경찰홍보단에서 의경으로 병역 의무를 이행해온 것에 마침표를 찍는 것. [/en][cn]最强昌珉和崔始源将在18日结束时长21个月的军队服务,正式退役。他们两人在2015年11月19日同伴进入忠南论山的陆军训练所训练,在过去21个月里在首尔地方警察厅警察宣传团担任义务警察,履行了自己的兵役义务。[/cn] [en]우선 최강창민은 앞서 전역한 유노윤호와 함께 동방신기 활동을 시작한다. 특히 전역 3일 뒤인 오는 21일 서울에서 '아시아 프레스 투어'를 개최해 데뷔 14년차 동방신기의 포부를 밝힐 것으로 기대를 모으고 있다.[/en][cn]最强昌珉将和此前退役的允浩重启东方神起的活动,他们将在退伍后的第3天,即21日于首尔举行“Asia Press Tour”,东方神起将展现出出道14年的抱负,令粉丝无限期待。[/cn] [en]또 오는 9월 30일과 10월 1일에는 국내 팬들과 함께하는 공연을 마련해 뜻 깊은 시간을 가질 예정. 특히 지난 2015년 6월 이후 약 2년 3개월 만에 진행되는 공식 공연에 컴백 분위기를 뜨겁게 달굴 것으로 보인다.[/en][cn]他们还将在9月30日和10月1日举行公演,和粉丝们度过意义深远的美好时光。此次公演是他们自2015年6月后,时隔2年3个月的首次正式演出,预计回归气氛将会炒得火热。[/cn] [en]최시원 역시 전역 이후 빠른 시일 내에 대중의 앞에 설 것으로 보인다. 오는 10월 이특, 희철, 예성, 은혁, 동해, 신동과 함께 새 앨범으로 컴백하게 되는 것. [/en][cn]崔始源同样将在退役后,于短期内回到大众面前。他将在10月份和利特、希澈、艺声、银赫、东海、神童等人推出新传回归歌坛。[/cn] [en]배우로 이름을 널리 알리고 입대한 최시원을 비롯해 이특, 김희철 등 팔방미인 멤버들이 슈퍼주니어의 이름이 잊혀지지 않도록 그동안 다양한 방송에서 뛰어난 활약을 펼친 상황. 또 한번 다수로 뭉치는 슈퍼주니어의 컴백은 팬들은 물론 일반 대중까지 기대감을 갖게 하는 주요점 중 하나다.[/en][cn]包括在表演方神面有了一定名气后入伍的崔始源在内,利特、金希澈等多才多艺的成员在这段期间通过出演多个节目,以自身的出众的才艺让大众难以淡忘SuperJunior这个名号。因此,多人再次重聚的SJ此次回归不仅让粉丝们十分欢迎,也令普通大众极为期待。[/cn] [en]군 복무를 착실하게 이행한 오빠들이 곧 돌아온다. 10여년 간 가요계를 휩쓸었던 두 팀의 핵심 멤버들이 제대 후 어떤 활약을 펼치게 될 지, 많은 관심이 집중된다. [/en][cn]切实履行了兵役义务的哥哥们马上就要回来了。这两个席卷了韩国歌谣界10多年的组合的核心成员们在退伍后会有什么样的表现,成了众所关注的焦点。[/cn] 相关阅读: 揭秘韩国:韩国男艺人们入伍&退伍前的烦恼 SJ东海14日退役,感谢粉丝熬夜守候 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
韩语作文写作技巧
韩语口语考试中交际会话也是常见的考察内容。备考时要通过多看、多听、多说等方式提高自己的交流能力。可以选择多种材料进行练习,例如新闻、故事、歌曲等,通过模拟对话场景加强交流技能。
-
【有声】안치다?앉히다?到底哪个是正确写法
常生活中,有时候我们在讲话时会出现“哦?这个词怎么写来着?”停滞住的瞬间。
-
曹承佑:电视剧获奖,但12年来一直对同入围的安在旭一直怀有歉意
,但因为突然变更的规定,安在旭与大赏失之交臂。[/cn] [en]결국 조승우는 2년 뒤인 2014년 SBS 월화드라마 '신의 선물 - 14일' 제작발표회 당시에 이와 관련해서 "대상 수상자라는 타이틀이 자꾸 따라붙는데 사실 불편하다"고 입을 열었다.[/en] [cn]两年后,曹承佑在2014年SBS月火剧《神的礼物-14日》的制作发表会上坦言:“总是被冠以大赏获奖者的头衔,实际对我造成不便。”[/cn] [en]그는 "당시 시상식은 논란이 있었던 시상식이었다. 잘못된 심판 판정처럼 대상을 받게 된 것 같다. 하지만 이미 지나가버린 일이 되어버렸다"고 털어
-
【有声】机智的医生生活名台词回顾 第一弹!
以我也想加入乐队。 你们……我要利用你们。[/cn] [en]자식이 간 기증하는 거 당연한 거 아니에요. 네? 지금은 기술이 좋아져서 그런 일 거의 없지만 예전에는 암으로 간 수술하다가 많이 죽었습니다. 기증자 수술도 목숨 걸고 하는 간 수술이에요. 딸 둘이 아버지를 위해서 목숨을 건 거라고요. 아니 얼마나 많은 환자들이 기증할 사람이 없어서 돌아가시는데... 만약에 다시 간이 망가져서 오시면 이제는 뇌사자 간밖에 없는데 또 술 마실 사람을 어떻게 수술합니까. 뇌사 기증자랑 그 가족들 생각해서라도 제가 왜 수술합니까. 제가 어떻게. 또 술 마실 게 뻔한 사람을... 전 앞으로 환자분 수술 진료 못합니다. 예... 집 근처 가까운 병원으로 보내 드릴 테니까 앞으로... 저한테 어... 더 오지 마세요.[/en][cn]孩子当然不是理应捐献肝脏的。什么?如今技术已经进步了,虽然现在很少有这种情况发生,但在过去很多人会在癌症手术中死亡。供体手术也是危及到生命的肝脏手术。两个女儿在为了父亲冒着生命危险。不,还有很多病人,因为没人捐献而在等待中死去……如果他们回来的时候肝脏已经受损,那么他们现在有的只是脑死亡者的肝脏,能么能对喝酒的人做手术呢?为什么我一想起脑死亡捐献者和他的家人就要做手术呢? 我怎么做?还有可能会喝酒的人……以后我不能给病人做手术了。是的……我会送你去我家附近的医院,从现在开始……请不要再来找我了。[/cn] 重点单词: 암【名词】癌症 이식【名词】移植 이혼【名词】离婚 수술실【名词】手术室 목숨【名词】生命 重点语法: 고 말다 –고 말다 解释为:强调某件事已结束,遗憾,难过。 1、对结果遗憾、难过的心情:当发生不愿意看到的结果时。 [en]대학 시험에서 떨어지고 말았어요.[/en][cn]结果没有考上大学。[/cn] 2、对于某种结果的意志,对好结果的强调。 [en]우리 팀이 결국 이기고 말았습니다.[/en][cn]我们队最后终于赢了。[/cn] 相关推荐: 【有声】CATTI阅读:一瓶烧酒的卡路里是多少? 【有声】topik备考必看!中级核心语法 【有声】TOPIK阅读:韩国人压岁钱平均有多少? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
金赛纶回应与金秀贤的秒删亲密照!
理好后,将立即和大家宣布。[/cn] [en]김새론은 24일 새벽 자신의 SNS에 배우 김수현과 찍은 셀카를 올렸다. 사진 속 두 사람은 편한 차림으로 볼을 맞대고 있었다. 김새론은 해당 사진을 빠르게 삭제했지만, 각종 온라인 커뮤니티를 통해 확산되며 김수현과의 열애설이 불거졌다.[/en][cn]24日凌晨,金赛纶在自己的SNS里上传了与演员金秀贤的自拍照。照片中两人穿着便装,脸贴着脸颊。金赛纶虽然迅速删除了这张照片,但照片还是在网上疯狂扩散,立刻传出了与金秀贤的恋爱绯闻。[/cn] [en]같은 날 김수현의 소속사 골드메달리스트는 "김수현 씨의 열애설은 사실무근이다. 온라인상에 퍼져 있는 사진은 과거 같은 소속사였을 당시 촬영한 것으로 보이며 김새론 씨의 이러한 행동의 의도는 전혀 알 수 없는 상황"이라고 전했다.[/en][cn]在同一天,金秀贤的所属公司Gold Medalist表示:“金秀贤的恋爱传闻毫无根据。网上正在流传的照片,可能是过去在同一个经纪公司时两人拍摄的照片。完全不知道金赛纶此次行为的意图。”[/cn] [en]이어 "해당 사진으로 인해 배우에 대한 불필요한 오해와 억측 등이 난무하고 있는 상태로 당사는 배우의 인격과 명예를 훼손하고 악의적인 비방과 모욕적인 게시물에 대해서는 법률대리인을 통해 강력하게 대응할 것"이라고 강조했다.[/en][cn]接着强调:“由于这张照片,现在出现了各种对演员的不必要误会和臆测。因此本公司将通过法律代理人强烈应对毁损演员人格、名誉,以及恶意诽谤和侮辱性的帖文。”[/cn] [en]과거 김새론은 김수현과 같은 골드메달리스트 소속 배우로 활동했다. 하지만, 지난 2022년 5월 음주 운전 논란 후 소속사와 전속계약을 만료했다. [/en][cn]过去,金赛纶和金秀贤同属Gold Medalist公司。但金赛纶在2022年5月出现酒后驾驶争议后,结束了与经纪公司的专属合约。[/cn] [en]2000년생인 김새론은 지난 2001년 잡지 모델로 연예계 데뷔했다. 이후 2009년 영화 '여행자'로 본격 배우의 길을 걸었다. 아역 배우로서는 이례적으로 해외 영화제 레드카펫을 밟기도 했다. 2010년 영화 '아저씨'로 존재감을 각인한 김새론은 스크린과 안방극장을 넘나들며 다채로운 행보를 보여왔다.[/en][cn]金赛纶生于2000年,在2001年作为杂志模特出道。之后她在2009年通过电影《旅行者》正式开启了演员之路,作为童星还破例参与了海外电影节的红毯。金赛纶在2010年通过电影《大叔》给观众留下了深刻印象,曝光于银幕和家庭剧场,展现了多样的活动。[/cn] 重点语法: 빛삭【名词】秒删照片 셀카【名词】自拍 열애설【名词】恋爱说 명예【名词】名誉 음주 운전【名词】酒驾 重点语法: 게 되다 用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。 1、表示转变为新的情况。 [en]그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.[/en][cn]他现在才知道了那句话的意思。[/cn] 2、表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。 [en]예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.[/en][cn]举例解释的话,他们可能会理解的。[/cn] 3、表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。 [en]저는 다음달에 일본을 떠나게 되었습니다.[/en][cn](安排)我下月离开日本。[/cn] 相关推荐: 首位电竞世界冠军女教练:所有女孩,不要惧怕失败 韩国退休金是如设置的? “意难平”用韩语怎么说?流量热词大科普! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载