-
《我们结婚了》维尼夫妇公开“婚礼”
我们结婚了》中扮演夫妇的尼坤和维多利亚,经过1年的“假想夫妇”生活,终于举行了婚将要推出“我结”呢? [kr]‘쿤토리아’ 닉쿤-빅토리아의 결혼식 이야기가 16일(내일) MBC <우리 결혼했어요>를 통해 방송된다.[/kr][cn]尼坤和维多利亚的“婚礼”16日将在MBC综艺节目《我们结婚了》中公开。[/cn] [kr]MBC 예능프로그램 <우리 결혼했어요>에서 가상부부로 출연중인 닉쿤과 빅토리아가 가상 결혼생활 1년 만에 그토록 원하던 결혼식을 올렸다.[/kr][cn]在《我们结婚了》中扮演夫妇的尼坤和维多利亚,经过1年的“假想夫妇”生活,最终举行了婚礼。[/cn] [kr]자유롭고 흥겨운 분위기 속에서 진행된 두 사람의 결혼식에는 2PM 멤버들과 f(x) 엠버가 하객으로 참석했고, 턱시도를 입은 닉쿤이 ‘싼티댄스’를 추며 흥을 돋궜다는 후문이다. 이를 지켜보던 빅토리아 역시 열정적으로 춤을 춰 닉쿤과 2PM을 열광케 했다는 후문.[/kr][cn]婚礼在自由和激情氛围中举行,2PM和f(x)成员到场祝贺。尼坤身穿无尾半正式晚礼服,跳起“santi舞”为婚礼助兴。在旁观看的维多利亚也随之跳了起来,令尼坤和2PM的其他成员更加开心起来。[/cn] 相关单词: 결혼식 : 结婚式 자유: 自由 턱시도:礼服
-
孔晓振、金妍儿等十月韩国众艺人结婚大盘点,一整个羡慕住了!
学校都我们坐车。 저녁을 먹을 때마다 커피를 마셔요. 晚饭时都喝咖啡。 글씨를 쓸 때마다 손가락이 아파요. 每当写字的时候手指都疼。(每次写字时手指就疼。) 물건을 살 때마다 값을 깎아요. 买东西的时候都砍价。 相关阅读 韩国炸鸡物价上涨,遭韩国民抵制! 台风席卷下,南韩油管博主的迷惑行为! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
《我们结婚了》中国特辑,收获高人气
人气。[/cn] [en]15일 MBC 측은 “한-중 수교 20주년을 기념해 MBC와 중국SMG가 함께 만든 중국판 ‘우리 결혼했어요’ 14일 방송분이 3%대의 시청률을 기록하며 인기를 끌고 있다”고 밝혔다.[/en][cn]15日MBC方面表示:“因为纪念中韩建交20周年,所以MBC与中国SMG(上海东方传媒集团有限公司)一起制作的中国版‘我们结婚了’特辑,于14日播出的时候创造了3%的收视率并获得了很高的人气。”[/cn] [en]해당 방송은 지난 14일 밤 8시에 나간 1부가 3%, 10시에 나간 2부가 1.9%를 기록해 평소 SMG채널의 이 시간대 평균 시청률(1% 미만)의 2배가 넘는 높은 시청률을 기록한 것으로 나타났다.[/en][cn]在14日晚上8点播出的第一部分收视率达到3%,10点播出的第二部分收视率达到1.9%,平时SMG同时间段的平均收视率为1%不到,这期节目创下了平常2倍的收视率。[/cn] [en]또한 중국 시청자들은 신부가 가져온 중국 [wk]식칼[/wk]에 놀랐던 규현과 루이샤오 커플에게 ‘식칼부부’, 푸신보, 효민 커플은 푸신보의 ‘신’, 효민의 ‘민’ 중의 모음만 따서 ‘시미부부’라고 별명을 지어서 부르고 있다.[/en][cn]再有,中国观众给情侣们起了别名。因为新娘带去的中国菜刀而受到惊吓的奎贤娄艺潇称之为“菜刀夫妇”,付辛博和孝敏情侣用了付辛博中的“辛”和孝敏中的“敏”,而被称为“西米夫妇”。[/cn] [en]더불어 중국의 구글이라고 할 수 있는 바이두에서 이미[wk] 별명[/wk]으로 두 커플에 관한 이야기가 연이어 올라오고 있다.[/en][cn]在有中国谷歌之称的百度上,已经有关于这两对“夫妇”别名的故事陆续上我们结婚传到网络上。[/cn] [en]여기에 중국 시청자들은 홈페이지 게시판에 ‘우리 결혼했어요’의 장면 중 특히 피아노를 치면서 루이샤오에게 감미롭게 “I believe"를 불러 준 규현의 노래 장면과 효민과 푸신보가 남산 타워에서 사랑의 자물쇠를 채우는 장면이 인상 깊었고 커플들이 이별할 때는 눈물을 참을 수 없었다는 의견을 남겼다.[/en][cn]在首页留言板上,中国观众发表了关于“我们结婚了”的特别场面的留言,其中奎贤一边弹着钢琴一边对娄艺潇演唱I believe这首歌的场面,还有孝敏和付辛博在南山塔上挂上爱情之锁的场面获得了很高的人气,在情侣互相之间离别的时候,观众们留下了难以抑制的眼泪。[/cn] [en]한편 중국판 ‘우리 결혼했어요’는 오는 25일 오후 5시 15분, MBC에서 75분간 [wk]편성[/wk]돼 국내에서도 방송된다.[/en][cn]另外在25日晚5点15分,MBC电视台会播放被编辑成75分钟的中国版“我们结婚了”这档节目。[/cn]
-
“我们结婚了”孙恩书:白色情人节东海给我发了短信
之前“我们结婚
-
RalRal婚前怀孕,盘点不婚主义却结婚的韩国明星
立了幸福的家庭。[/cn] [en]미자♥김태현[/en][cn]美子♥金泰贤[/cn] [en]서로가 비혼주의인 것을 확인하고 교제를 시작했다는 방송인 미자, 김태현 부부는 사귄 지 한 달 만에 서로가 결혼할 운명임을 느꼈다고 한다.[/en][cn]电视节目主持人美子和金泰贤夫妇确认彼此都是不婚主义者后开始交往,据说在交往一个月后他们就感觉到彼此是注定要结婚的命运。[/cn] [en]미자는 과거 JTBC 예능 ‘딸도둑들’에 출연해 "저랑 오빠는 결혼 생각이 없었다. 그런데 사귄 지 한 달 정도 됐을 때 오빠가 ‘뭔가 좀 싸하다. 이런 느낌은 처음인데’라고 하더라. 저도 비슷한 기분을 느꼈다. 결혼해야겠다는 것보다는 그냥 결혼할 것 같은 느낌이었다"며 남달랐던 느낌을 전해 눈길을 끌었다.[/en][cn]美子曾在JTBC综艺节目《女儿小偷们》中出演,并透露“我和哥哥本来都没有结婚的想法。但是交往大约一个月后,哥哥说‘感觉有点奇怪,这种感觉是第一次’。我也有了类似的感觉。与其说是觉得应该结婚,不如说就是感觉像是会结婚一样”,分享了这种与众不同的感觉,引人注目。[/cn]
-
看综艺学韩语:我们结婚了— 维尼、亚当、红薯夫妇(2)
用最搞笑的韩国综艺片段来唤醒你的活力,学习最实用的韩语知识,娱乐学习两不误!本期我们来学习我们结婚了——维尼、亚当、红薯夫妇篇。 那么我们来学习一些句子和词语吧~^_^ 1、모든 게 처음이라서 因为全是第一次 2、뿌듲해요~ 很自豪吧 3、진 사람이 따뜻한 음료 사기! 输的人请客喝暖暖的饮料 4、왜 설레지 내가? 我为什么要心动? 5、해줘 봤자야! 做了也白做 6、메리 크리스마스 圣诞快乐 7、여자들이 좋아할 만한 거……그렇다면 방금 전 얘기한… 女人们会喜欢的东西……那我们来学习我们结婚我们各自买个包吧…… 8、여자들이 이노래 되게 좋아하거든! 女孩子们特别喜欢这首歌 注意:本文选自沪江部落学习节目【综艺乐翻天】,喜欢请订阅,转载请务必说明出处!
-
看综艺学韩语:我们结婚了— 维尼入住新家
用最搞笑的韩国综艺片段来唤醒你的活力,学习最实用的韩语知识,娱乐学习两不误!本期我们来学习我们结婚了——维尼入住新家。 1、역시 남자랑…여자랑 달라요… 果然男人和女人就是不一样 2、따뜻하게 만들어 주고 싶었어요 很想热乎乎的做我们来学习我们结婚给他吃 3、자장면 먹으며 소스 만드는 一边吃炸酱面一边做调料 4、요리하는 거 좋아해서 아님 먹는 거 좋아해서 因为喜欢做东西还是因为喜欢吃东西 5、저 결혼 잘 한거 같아요 我这婚结得很不错么 6、탕수육&자장면 파팅의 뒤풀이를 낮잠으로… 用午觉作为糖醋肉&炸酱面派对后的放松 注意:本文选自沪江部落学习节目【综艺乐翻天】,喜欢请订阅,转载请务必说明出处!
-
韩星金贤重官宣结婚!他已走出与前女友"家暴门"的阴霾?
回了崔某的损害赔偿请求诉讼,并以“通过记者采访使媒体报道了上述虚假事实,损害了金贤重的名誉”为由要求崔某赔偿金贤重1亿韩元。[/cn] [en]미혼부가 된 날 이후 쭉 악몽을 꾸고 있다고 고백한 김현중. 그는 인생의 동반자를 만나 비로소 행복을 찾았다. 하지만 김현중의 과거를 지켜본 대중은 축하하기가 쉽지 않다. 결혼한 김현중이 논란 없이 좋은 소식만을 전해주기만을 바랄 뿐이다.[/en][cn]金贤重坦言自己在准备要结婚后就一直在做噩梦。遇到人生伴侣的他这才真的找到了幸福。但是对于了解金贤重过去的大众们很难对他表示祝贺。大家只是希望结婚以后的他不要再出什么问题,传来的都是一些好消息。[/cn] 今日词汇: 넓히다【使动词】拓宽 ,拓展 ,扩展 ,开阔 ,放宽 수차례【名词】数次 。多次 끔찍하다【形容词】惊人 ,至极 ,出奇 ,可怕 ,非常 ,特别 전치【名词】治愈 ,痊愈 조르다 【他动词】卡 ,[口]勒紧 ,拤 句型语法