-
读书的女人:秘密 — Rhonda Byrne
MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受! [en]먼저 주고, 받아라.[/en][cn]先付出,后接受。[/cn] [en]세상에서 가장 부유한 사람들이 바로 세상에서[/en][cn]值得惊奇的是,世界上最富有的人正是[/cn] [en]가장 큰 [wk]자선[/wk][wk]사업[/wk]가라는 점은 놀라운 일이 아니다.[/en][cn]那些拥有最大慈善事业的人。[/cn] [en]그 사람들은 막대한 돈을 베풀고,[/en][cn]他们捐赠了巨额,[/cn] [en]이때 끌어당김의 법칙에 따라 우주가 거대한 수문을 열어 엄청난 돈을 되돌려준다.[/en][cn]根据这相吸的法则,宇宙为他们开敞一扇大门,让巨资回到他们身边。[/cn] [en]그 몇 배로! 줄 만큼 없다고 생각하더라도 베풀기 시작하라.[/en][cn]几倍的巨资!也许没有那么多,但这正是从施舍开始的![/cn] [en]그로써 당신의 믿음을 [wk]증명[/wk]하면,[/en][cn]借此证明您深信这一点,[/cn] [en]끌어당김의 법칙에 따라 더 많이 받을 것이다.[/en][cn]请根据相吸的法则,赚更多的钱吧。[/cn] [en]책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 론다 번의《시크릿》입니다.[/en][cn]读书的女人今天为您打开的书是Rhonda Byrne的《秘密》。[/cn] 词汇学习: 자선:慈善。 [en]자선 사업에 기부금을 기증하다.[/en][cn]给慈善事业赠款。[/cn] 大家听懂了吗?快女人点击右上角贡献你优美的录音吧 感受不一样的人生态度,尽在更多读书的女人听力>>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
读书的女人:秘密 — 朗达•拜恩②
就是我”。[/cn] [en]그건 당신이 아니다. 그건 과거의 당신이다.[/en][cn]这并不是你,而是你的过去。[/cn] [en]예를 들어 당신에게 [wk]현재[/wk] 돈이 얼마 없거나,[/en][cn]举例来说,现在你没什么钱,[/cn] [en]원하는 [wk]배우자[/wk]가 곁에 없거나,[/en][cn]身边没理想的伴侣,[/cn] [en]원하는 만큼 건강하지 않다고 해보자.[/en][cn]没有想象中那么健康,[/cn] [en]그건 당신이 아니라, [wk]과거[/wk]의 생각과 행동이 만들어낸 결과다.[/en][cn]那不是你,而是你过去的思想和行动带来的结果。[/cn] [en]책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 론다 번의《시크릿》입니다.[/en][cn]读书的女人今天为您打开的书是朗达·拜恩的《秘密》。[/cn] 词汇学习: 배우자:配偶。伴侣。 [en]당신의 배우자는 무슨 일을 하세요?[/en][cn]你那口子是干什么工作的?[/cn] 과거:过去。昔日。往日。 [en]과거의 원한을 문제로 삼지 않다.[/en][cn]不计前嫌。[/cn] 大家听懂了吗?快女人点击右上角贡献你优美的录音吧 感受不一样的人生态度,尽在更多读书的女人听力>>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
《秘密花园》OST 那个女人-白智英
能在哭泣。[/cn] [kr]그 여자는 [wk]성격[/wk]이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다 친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이[/kr][cn]那个女人太过谨慎所以连笑都要刻意而为 有很多话都不能向至亲的朋友倾诉的她心中充满了泪水[/cn] [kr]그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서 또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요[/kr][cn]她如同以往依旧深深的爱着你 又是一个一样的傻瓜,又是一个一样的傻瓜,抱我一下再走不秘密花园》OST/那个女人行吗?[/cn] [kr]난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며 그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요[/kr][cn]我想得到你的爱,却只能每天在心里喊着你 那个女人今天都还在你身旁[/cn] [kr]그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠 모를꺼야 그댄 바보니까[/kr][cn]那个女人说的就是我,你知道么?即使你知道也说不是吧 你不知道的。因为你是傻瓜[/cn] [kr]얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자 이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니[/kr][cn]还要多久,多久这样独自望着你。 继续这傻瓜一样的爱情,像乞丐一样的爱情,你会爱我吗?[/cn] [kr]조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는 널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다[/kr][cn]稍微靠近我一些,可是面对我走进一步却又后退两步的你 身旁爱着你的我,只能在哭泣。[/cn]
-
《秘密》OST Secret — Eru
《秘密》讲述了与杀死爱人的女人陷入致命爱情的故事,由池城、黄静茵、裴秀彬、李多喜主演,于9月25日首播。 비밀 (Secret) - 이루Eru 웃고 있는 너를 볼 때면 눈 뜨지 않아도 꿈인 걸 알아 손을 내밀어봐도 아무 소용없는 걸 사랑이 끝난 후엔 그때는 몰랐던 거야 네가 머문 자리 눈물뿐인 걸 추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐 아파도 나 울지 않고 살아가 이제 와 사랑한단 말을 하는 나야 그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말 흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸 그때도 알았다면 그때는 몰랐던 거야 네가 머문 자리 눈물뿐인 걸 추억이 다 젖어서 금세 사라질까봐 아파도 나 울지 않고 살아가 이제 와 사랑한단 말을 하는 나야 그때는 모르던 그 말 들으려 하지 않던 말 흐르던 네 눈물 속에 내가 살았다는 걸 그때도 알았다면 이제는 떠나라고 말을 했던 너야 더 이상 줄 게 없다고 가슴은 타버렸다고 아프게 뒤돌아서며 눈물로 전한 그 말 여전히 널 사랑해 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
《秘密》OST不治之症 — Navi & Kebee
行吗[/CN] [EN]널 사랑한 이후로 한번도[/EN][CN]爱上你后我一次也没有[/CN] [EN]널 사랑하지 않은 날이 없는 나라고 (그런 나라고)[/EN][CN]就没有一天不爱你的我(那样的我)[/CN] [EN]널 사랑한 이후로 한번도[/EN][CN]爱上你后我一次也没有[/CN] [EN]널 사랑하지 않은 날이 없는 나라고 (그런 나라고)[/EN][CN]就没有一天不爱你的我(那样的我)[/CN] [EN]널 사랑한 이후로 한번도[/EN][CN]爱上你后我一次也没有[/CN] [EN]널 사랑하지 않은 날이 없는 나라고[/EN][CN]就没有一天不秘密》讲述了与杀死爱人的女人陷入致命爱情的故事,由池城、黄静茵、裴秀彬、李多喜主演,讲述的是不相信爱情的男人和曾经遭受过背叛的女人爱你的我[/CN] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
EXO都暻秀将主演韩版《不能说的秘密》
静地听着钢琴曲,不由自主就陷进去了。。 看了好多遍了,在电影院看的话应该会更加感动。。。 今日词汇: 버전【名词】版本 낙점되다【自动词】选中、选定、点选 맡다【他动词】担负、担任、担当、负责 집필하다【他动词】执笔、动笔、提笔 크랭크【名词】(电影)开拍、开镜 句型语法: 를(을) 앞두고(앞둔) 表示“处在…前夕”。如: [en]국경절을 앞두고 북경시 시민들은 모두 각종 경축활동의 준비사업을 바삐 시두르고 있었다.[/en][cn]在国庆节前夕,北京市民都忙于准备各种庆祝活动。[/cn] [en]우리는 졸업을 앞두고 총화를 지었다.[/en][cn]我们在毕业前夕进行了总结。[/cn] ㄹ/을 예정이다 表示“打算”,“预计”。 [en]내일 떠날 예정이에요.[/en][cn]打算明天起程。(预定明天走。)[/cn] [en]오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.[/en][cn]打算今天去秘密找他。[/cn] [en]곧 그분 집을 방문할 예정이에요.[/en][cn]打算马上去他家拜访。[/cn] [en]어디서 결혼할 예정이에요?[/en][cn]打算在哪儿结婚?[/cn] [en]모레 회의를 열 예정입니다.[/en][cn]计划后天开会。[/cn] [en]다음 달 문을 열 예정입니다.[/en][cn]打算下个月开张。[/cn] [en]올 가을 시합에 참가할 예정입니다.[/en][cn]打算参加今年秋天的比赛。[/cn] [en]내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.[/en][cn]预定明年春天参加考试。[/cn] 相关阅读: 努力派都暻秀,全方位发展丰收的一年 李钟硕朴炯植都暻秀退伍了,韩国影视圈将掀起新风 中文歌词韩文译:电影《不能说的秘密》OST歌词韩语版 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
《秘密》OST Secret Love — 金智淑 & Outsider
《秘密》讲述了与杀死爱人的女人陷入致命爱情的故事,由池城、黄静茵、裴秀彬、李多喜主演,讲述的是不相信爱情的男秘密》讲述了与杀死爱人的女人陷入致命爱情的故事,由池城、黄静茵、裴秀彬、李多喜主演,讲述的是不相信爱情的男人和曾经遭受过背叛的女人之间的爱情故事。 Secret Love — 金智淑 & Outsider 걱정스런 눈으로 바라만 보지마 짐작할 수 없는 니 맘 이젠 지겨운 걸 (정말 넌 모르니) say me love me kiss me babe 니가 먼저 말해줘 Tell me love me touch me babe 내 사랑은 secret love 하루 이틀 사흘 나흘 두 번 다시 사랑할 수 없을 거라고 하루 이틀 사흘 가면 상처 받을테니 제발 떠나가라고 텅 빈 내 마음을 채워준 너 엉킨 너와 나의 고릴 풀어 (넌 내 맘 모르나봐) say me love me kiss me babe 니가 먼저 말해줘 Tell me love me touch me babe 내 사랑은 secret love (Love is madness) 내 맘 흔들어 (Love is sadness) 울 것만 같아 하루 이틀 삼일 가도 넌 내 맘 모르나봐 say me love me kiss me babe 니가 먼저 말해줘 Tell me love me touch me babe 내 사랑은 secret love Rap) 두 번 다시 사랑할 수 없을 거라고 했지만 점점 네게 빠져드는 내 마음을 어떡하라고 제발 부탁할게 이제 더는 그만하라고 했지만 덤덤하게 나를 보는 니 모습이 하루 이틀 삼일가고 언제부턴가 내 맘을 흔들어놨어 짐작할 수 없는 니 맘 진작 말하지 못해 미안 진짜 말하고 싶은 내 맘 이제 알아줘 심장박동이 빨라지고 긴장하는 내 모습에서 진땀 흘리는 속맘, 아주 비밀스러운 니 사랑을 조심스럽게 내게 꺼내줘 say me love me kiss me babe Tell me love me touch me babe say me love me kiss me babe 니가 먼저 말해줘 Tell me love me touch me babe 내 사랑은 secret love Rap) 하루 이틀 사흘 나흘 두 번 다시 사랑할 수 없을 거라고 하루 이틀 사흘 가면 상처 받을 테니 제발 떠나가라고 하루 이틀 사흘 나흘 언제부턴가 내 맘을 흔들어놨어 하루 이틀 사흘 가고 비밀스러운 니 사랑을 내게 꺼내줘 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
“秘密行销 ” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“秘密行销”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~ 秘密行销 释义:指广告主刻意将产品融入媒体节目、戏剧(연극)中,让阅听人不知道内容有广告,而能不知不觉地(모르게)对产品产生正面评价,是一种隐藏性的广告 。 韩语翻译参考如下: 스텔스 마케팅(stealth marketing) [en]예: 스텔스 마케팅이 뭘까요?[/en][cn]例子:秘密行销是什么?[/cn] [en]예: 당신도 모르는 사이에 뇌리에 스며들게 만드는 마케팅 전략이여야 진짜 훌륭한 스텔스 마케팅이다.[/en][cn]例子:只有那些在不知不觉间渗入脑海之中的行销战略才是真正出色的秘密行销。[/cn] 翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~! 点击查看更多此系列文章>> 本内容为沪江韩语原创,严禁转载。
-
《秘密之门》OST SECRET DOOR — Block B
Block B参与演唱SBS史剧《秘密之门》的OST《SECRET DOOR》,此曲的曲风是雄伟的弦乐器和史剧感觉的节奏相结合的Hiphop歌曲。 SECRET DOOR (Org ver) - 블락비 Block B 가슴은 뜨겁게 말투는 거칠게 소리쳐 쿨하게 하하하하 하이야 눈빛은 차갑게 심장은 타이트하게 소리쳐 라웃하게 하하하하 하이야~ Rap) Yeah 내 항해는 풍파 거친 파도가 몰아치는 곳만 골라서 가니 필요 없는 순탄 제 멋대로 하는 독불장군 타입 니가 잠에 들어 단꿈을 꿀때 나는 밤을 새 꿈을 이루었네 멀리 보다 높게 올려보네 절대 후회는 없기에 Can’t Stop (Can’t Stop) 됐고, Let it Go. 진실을 가린다 절대로 보이지 않게 숨겨야한다 앞으로 달려나가 소리질러~ I don’t wanna go! I don’t wanna go! Out of my Sight! 가슴은 뜨겁게 말투는 거칠게 소리쳐 쿨하게 하하하하 하이야 눈빛은 차갑게 심장은 타이트하게 소리쳐 라웃하게 하하하하 하이야~ let it flow way is too low can never let it go let it flow way is too low I got it just before let it flow way is too low can never let it go let it flow way is too low I got it just before (Can’t Stop) 됐고, Let it Go. 진실을 가린다 절대로 보이지 않게 숨겨야한다 앞으로 달려나가 소리질러~ I don’t wanna go! I don’t wanna go! Out of my Sight! 가슴은 뜨겁게 말투는 거칠게 소리쳐 쿨하게 하하하하 하이야 눈빛은 차갑게 심장은 타이트하게 소리쳐 라웃하게 하하하하 하이야 Bridge Rap)나의길 이길에 끝에 천국을 보며 웃는게 나이길 성공으로 가는 recipe 필요 없어 나를 따라가 i believe in way 해와 달은 가고 기다리지 않어 지금이시간도 속으로 칼을 갈어 오늘 걷는 나의 발자국이 훗날 이 길에 이정표되리 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
少女时代长靴的秘密
你知道少女时代完美大腿的秘密在哪吗?其实,衣服和鞋子经过巧妙的搭配,身材也会变得纤细哦! [en]한국을 대표하는 다리미녀그룹 소녀시대의 [wk]부츠[/wk]가 공개됐다.[/en][cn]韩国长腿美女代表的组合少女时代的长靴秘密大公开。[/cn] [en]소녀시대는 최근 후속 곡으로Mr.Taxi 선보이며 그에 맞는 부츠를 제작했다. 그 부츠의 통이 매우 [wk=얇다]얇아[/wk] 소녀시대의 극세사 다리가 네티즌 사이에서 화제가 되고 있다.[/en][cn]少女时代在最近的后续曲目《Mr.Taxi》中,穿着与之相符的长靴。长靴的靴筒非常窄,显得少女时代的大腿极其