• 【有声】颜值+财力,拥有超级跑车的女明星们

    不知所措。[/cn] 3)表示下述内容本身,通常译成“所……”。 우리들은 할 수 있는 바의 모든 힘을 다 합시다.[cn]我们全力以赴地干吧。[/cn] 【注】“-바”还组成“-ㄴ(은), -는, -ㄹ/-을 바에는”, “-는 바이다”, “-는/-ㄴ(은) 바와 같이”, “-어찌할 바를 모르다”等惯用型。   -을/를 통해서 表示通过某人、物、时间或某一过程而完이다. 그는 지난 2成了后一行为,相当于汉语的‘通过…’。 아는 사람을 통해서 전화 번호를 알았어요.[cn]通过认识的人知道了电话号码[/cn] 두 사람이 쓴 글을 통해서 차이를 비교할 수 있었어요.[cn]通过两个人的字可以比较出差异[/cn]   相关阅读: 【有声】因下巴而神似孔刘的综艺人 【有声】南柱赫,深情的感情演技 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • TOPIK中高级必备词汇:

    韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背一个,我们一起慢慢积累吧! 单词: 원  [名]  公务员 例句: 어머니께서는 청에서 복지를 담당하는 원으로 일하고 계신다. 妈妈在市政府当公务员,负责福利业务。 민호는 청에 원으로 있다. 民浩是市政府的公务员 그 원은 뇌물로 배를 채웠다. 那个公务员通过受贿饱私囊。 원을 험을 통해 모집하다. 招考公务员。 말단 되더니 그는 우쭐댄다. 刚当了个小官,他就抖起来了。 TOPIK中高级备考课程 TOPIK中高级词汇总结 TOPIK中高级语法总结 TOPIK中高级考试经验 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • 《机智的医生生活2》目前为止的各种好消息VS坏消息

    2

  • 韩语TOPIK计划2023年全面实施机考网考

    据韩国教育部14日发表的《2021年韩国语教育支援事业基本计划》,韩国将在2023年全面施行网考。 数据显示,去年学习韩语的海外学生人数接近16万。这是由于虽然处于新冠疫情大流行时期,但是K-POP等韩流的影响所致。 根据14日韩国教育部发表的《2021年韩国语教育支援事业基本计划》去年在全世界有39个国家,1669个小学,初中和高中开设了韩语班,有15万9864人听了课。与2019年相比,增加了9个国家,1万4555人。特别是越南在今年2月份将韩国语与英语,中文等一起指定为大学入学考试科目中的可选第一外语。 韩国教育部计划在今年投2021年韩国语教育支援事业基本计划》,韩国将在2023入了去年资金的2倍,即236亿韩币,用于支持1800家学校开设韩国语教育。韩国教育部说明道:“在新冠疫情之下,由于K-POP等韩流的影响,韩国语教育的需求正在增加。” 特别是为了满足日渐增长的韩国语能力考试(TOPIK)需求,韩国教育部将从2023年开始全面施行网考(IBT·Internet Based Test)。如果导入题库系统和IBT方式的话,就能够大幅提升考试的次数。 韩语TOPIK课程免费学>> 相关阅读: 2021年韩国语能力考试报名时间 69届TOPIK韩国语能力考试(中国)取消通知 2021年韩国语能力考试考试报名时间 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 与所属公司签约3天就获得了主演机会的女演员的学生时代

    观看的《电话》在各地都获得好评,同时成功被选为郑佳映导演的新电影《宇利,子英》的主人公,与孙锡久搭档。从出道开始就以出色的演技获得好评的她的未来受到了期待。[/cn] 重点词汇 회의감【名词】厌倦感 선구안【名词】选角能力 감행하다【动词】果断进行 선천적【名词】先天性 배가하다【动词】加倍 重点语法 -는 동시에/와(과) 동시에 表示“与…同时”。如: [en]그는 의사인 동시에 병원 원장이다.[/en][cn]他是医生,同时又是医院院长。[/cn] [en]경축대회를 여는 동시에 공연 개막식을 거행했다.[/en][cn]在开庆祝大会的同时,举行了演出开幕式。[/cn] -를(을) 비롯하여(비롯한) 表示为首的资格,相当于汉语的“以…为首”、“以…为主”。如: [en]고기를 비롯하여 물고기,닭알,과실 등의 부식물들을 인민들에게 더 많이 공급하자.[/en][cn]供应给人民以更多的肉、鱼、鸡蛋、水果等副食品。[/cn] [en]그를 비롯한 예술대표단은 상해에 도착했다.[/en][cn]以他为首的艺术代表团已到达上海。[/cn] 相关阅读 【有声】《The Call》全钟瑞&朴信惠展现一绝演技 韩国电影界新星全钟瑞成好莱坞电影女主角 韩剧《燃烧》女主角全钟淑阐述的误解、真相和思考 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 2年6个月再度回归 SHINee再证不变价值

    22

  • 刘在石新综艺《COME BACK HOME》确定于4月3日首播

    到了世间的火热关注。并且除了不可替代的“艺能之神”刘在石,还有凭借着机灵十足的口才连日来身价不断提升的“万能艺人”李龙真以及通过愉快的张力和才能抓住全部年龄层的“艺能人脉王”,说唱歌手李泳知加盟MC,增添了人们的期待感。[/cn] [en]한편 '컴백홈' 첫 회 게스트로는 마마무 화사와 휘인이 출연한다. 지난 6일 진행된 녹화에 출연한 화사와 휘인은 가수의 꿈을 안고 상경해 첫 보금자리를 꾸렸던 '옥탑 시절'을 돌아보며 웃음과 공감이 끊이지 않는 첫 회를 꾸몄다는 전언이다.[/en][cn]一方面,《COME BACK HOME》首集的嘉宾是MAMAMOO的华莎和辉人。据说,华莎和辉人参加了6日进行的录制,她们回顾了自己怀抱梦想上京,打造首个安乐窝的“屋塔时期”,让第一集充满了欢笑和共鸣。[/cn] [en]이에 '컴백홈' 측은 "첫 녹화부터 3MC의 호흡이 척척 맞았다. 남다른 텐션의 유라인을 기대하셔도 좋을 것 같다"고 귀띔한 뒤 "첫 회 게스트인 화사와 휘인도, 마마무 이전의 안혜진 정휘인으로 돌아가 첫 서울살이의 눈물과 희망 등 다양한 모습을 보여줄 예정이다. 많은 기대 부탁드린다"고 전했다.[/en][cn]对此,《COME BACK HOME》方面表示:“第一集开始三位MC的默契就十分默契。大家可以期待状态张力与众不同的U-LINE。”“第一集的嘉宾华莎和辉人也将变回MAMAMOO之前原来的安惠真和丁辉人,展现第一次在首尔生活中的眼泪和希望等多种面貌。敬请期待。”[/cn] [en]한편 '컴백홈'은 오는 4월3일 오후 10시30분에 처음 방송될 예정이다.[/en][cn]一方面,《COME BACK HOME》将在4月3日下午10点30分首播。[/cn] 重点词汇 보금자리【名词】巢穴,安乐窝 낯설다【形容词】陌生的 대체【名词】替代,替换,代替 핵인싸【名词】超合群人士,人脉王 상경하다【动词】上京,去首尔 重点语法 1.-(으)ㄹ 것 같다 用于形容词词干后,表示对现有的行为或情况进行推测. ’~(으)ㄹ 것 같다’是对行为或情况在无经验(指体验)的情况下,进行推测. 动词词干根据时态,现在时用’~는 것 같다’,过去时用’~(으)ㄴ 것 같다’,将来时用’~(으)ㄹ 것 같다’. 例句: 이 옷은 좀 작은 것 같은데요. 这件衣服好像有点小. 그분은 한국말을 잘하는 것 같습니다. 那个人的韩语好像不错. 2.-ㄹ/을 예정이다 接在动词词干之后,位于语尾。表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요.  打算明天起程。(预定明天走。)  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.  打算今天去2TV《COME BACK HOME》在经历诸多波折之后终于敲定了播出档期。该综艺确定在4月3找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  相关阅读: 韩国国民主持人刘在石不买名牌的原因是什么 刘在石吐露《无限挑战》难以延续的真实原因  赵炳圭因校园霸凌争议从KBS新综艺下车 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】《顶楼》主演们的剧中穿搭vs私服搭配

  • 2021年四十不惑的10位童颜韩国明星

    2021年的到来,韩娱圈有多位82

  • 韩国顶级童模郑旴珠的魅力

    2心地跟着做。一般来说,那个年龄的男孩子们只会呆呆地看着,不会跟着节奏跳。而且小时候,旴珠不是那种白胖白胖,大眼睛双眼皮的可爱型。(笑)所以,小时候从来没有想过要让他当模特。[/cn] [en]그런데 제가 보기에 지금은 모델로서 엄청난 끼가 있어 보여요. 터뷰 전에 사 찍을 때 보니까 포즈와 표정 굉장히 자연럽고 자신감 넘치던데요. 특별히 포즈를 연습하거나