• 【有声】KakaoTalk绝对不能新增的四大功能

    人间的争吵。[/cn] [en]2. 현재 접속 중 표시[/en][cn]显示“在线”状态[/cn] [en]내가 카톡을 하고 있다는 것을 알리고 싶은 사람은 어디에도 없을 것이다.[/en][cn]我正在KakaoTalk上,没有任何人会想让别人知道这个在线状态。[/cn] [en]개인의 프라이버시적인 측면도 있지만 이 기능을 통해 일상생활에 불편함을 겪을 수도 있다.[/en][cn]除了个人隐私以外,这个功能还会给日常生活带来种种不便。[/cn] [en]예를 들어 휴무일 접속 중 표시가 있다면 당신은 상사의 눈을 피한 채 친구들과 카톡을 할 수가 없다.[/en][cn]例如休息日显示在线的话,就没法避开上司的眼睛和朋友们发KakaoTalk。[/cn] 3. [en]메시지 작성중 표시[/en][cn]显示“正在输入...”[/cn] [en]메시지 작성 중 표시가 생기면 민망한 상황이 발생할 수 있다.[/en][cn]显示“正在输入...”状态的话,可能会发现让人尴尬的情况。[/cn] [en]상대방에게 보낼 적절한 답을 찾기 위해 글을 썼다 지우는 경우가 많은데 메시지 작성 중 표시가 생기면 상대방에게 이런 모습을딱 들킬 수 있다.[/en][cn]为了发给对方适宜的回复常常写了又删掉,如果显示“正在输入...”的话,这种窘况就会被对方抓个正着。[/cn] [en]특히 썸을 타는 단계에서 답장 하나를 보내는데 전전긍긍하는 내 모습을 들키기 쉬운 위험이 매우 높다.[/en][cn]特别是还在暧昧阶段,每一个回复都反复斟酌的样子,被发现的危险大大增高。[/cn] [en]4. 내 친구가 얼마나 있는지 알려주는 '친구 목록'[/en][cn]告诉大家我有多少朋友的“朋友列表”[/cn] [en]인기 SNS인 인스타그램은 해당 계정을 팔로우 하는 사람이 몇 명인지, 해당 계정이 팔로우 하는 사람이 몇 명인지를 표시하는 기능을 지니고 있다.[/en][cn]人气社交软件Instagram上,账户有多少粉丝以及关注多少人都被标记出来。[/cn] [en]인스타그램에서는 이 기능을 통해 비슷한 관심대를 가진 사람들과 교류를 할 수도 있지만 카톡에서는 어림도 없는 일이다.[/en][cn]Instagram通过该功能可以和有相似兴趣的人进行交流,但在KakaoTalk上根本不可能。[/cn] [en]내 친구가 몇 명인지를 남에게 알리는 수치스러운 일만은 피하고 싶다.[/en] [cn]只想避免这种让别人知道我有几名朋友的羞愧事情。[/cn] [en]그저 카톡은 지금처럼 오직 나만이 내 친구 목록을 확인할 수 있었으면 좋겠다.[/en][cn]只希望KakaoTalk能和现在一样,只有自己能看到朋友列表就可以了。[/cn]   重点词汇 접속【名词】连接,相连 변명거리【名词】 借口 추궁【名词】追究,追查 이어지다【动词】相连,接上 어림없다【形容词】 根本不可能 ,没门儿 ,没法说   重点语法 1. -았/었/였으면 좋겠다 这里‘-았/었/였’不表示过去时态,而是表示假设。相当于汉语的“要是~就好了”、“ 真想~”。 [en]그 사람과 친구가 되었으면 좋겠어요.[/en][cn]要是和那个人成为朋友就好了。[/cn] 2. -처럼 表示所比较的两个对象彼此相似,相当于汉语的“像…那样”。如: [en]물은 수정처럼 맑다.[/en][cn]水像水晶一样清。[/cn] 当谓语是否定形时,“처럼…지않다(못하다) ”这一形式能表示两种相反的意思。如: [en]김영호의 키는 박명호처럼 크지 못하다.[/en][cn]金永浩的个子和朴敏浩一样都不高。[/cn]   相关阅读: 【有声】李昇基《被禁止的爱》话题性+点击率破表 【有声】评分10分的网漫名作《九数的我们》将拍电视剧 【有声】出道6年挑战大荧幕的“世最美”IRENE发表感言 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 韩语相似词汇辨析:继된녀之后,고추남和쌈남是什么意思?

    身为绅士的个人形象比较吸引人。 文晸赫饰演的姜虎也是大学毕业后过着无业游民的生活,偷妈妈的零花钱,要么为了几枚影片就豁出性命去的“diao丝男”。 但是现在播放中的电视剧里很难找到“diao丝男”的角色。就算是在一开始是“diao丝男”但是随着剧情进入后半段,就会诞生恰当地组合了“diao丝男”和拜金女的“包饭酱男”。即恰到好处地融合了有着虚荣消费观念的拜金女和几个硬币都斤斤计较的“diao丝男”,这个人物就是“包饭酱男”。当然了也可장남:diao丝男 된장녀:拜金女 쌈장남:融合了고추장남和된장以是“包饭酱女”。 《新进社员》中文晸赫饰演的角色一开始虽然是“diao丝男”,但是到了后半段,展现了均衡协调的“包饭酱男”角色。KBS2TV迷你剧《葡萄园的那小伙儿》中吴万石饰演的人物从广义上来看是和“包饭酱男”非常相近的人物,这样解释也无妨。 电视剧初期,吴万石作为不与首尔妥协的固执农村青年登场。但是随着电视剧进入后半部,他隐藏的魅力开始散发出来。即,原本以为他是个“diao丝男”角色,了解之后发现,他兼备了拜金女的气质。 完全组合了“diao丝男”和拜金女的另外角色“包饭酱男”预计会引发额外的关注。 韩语新人福利,好课免费学↓ 韩语外教发音 解密韩语能力考 三大易混淆助词用法梳理实践 跟《青春记录》学地道韩语表达 10天解锁新潮韩语 领完课先别走,这里还有份韩语学习方案待领取>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载 

  • 2020年AAA颁奖典礼将于28日举办

    红了。 2.-을 위해(서) -을/를 위해서加在名词之后,是“为了”的意思。 (1)아이를 위해서 어린이보험 가입했어요. 为了孩子加2020 Asia Artist Awards”将在2入了儿童保险。 (2)소중한 피부를 위해서 천연화장품을 샀어요.  为了宝贵的皮肤而买了天然化妆品。 (3)미국유학을 위해서 영어를 열심히 배우고 있어요. 为了美国留学正字啊努力学习英语。 相关阅读: 曾获金秀贤作家盛赞,韩国童星赵秀敏近况公开 说说韩国女演员李世英的演艺变迁史 李世英减重到43kg,澄清整容质疑 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 通过《Heart Signal2》圈粉无数的金贤佑的近况

    事件,金贤佑在2012年,2013年都因为酒驾被罚钱的消息曝光。[/cn] [en]최근에는 지난 2011년부터 영업했던 이태원 경리단의 가게 폐업 소식을 전하기도 했다.[/en][cn]最近还传出他从2011年开始在梨泰院经理团街开的店关门了。[/cn] [en]훈훈한 비주얼로 시선을 사로잡는 김현우의 일상 사진을 기사 하단을 통해 함께 만나보자.[/en][cn]我们通过下面的照片一起来看下以暖男颜值吸睛的金贤佑的日常吧。[/cn] 重点词汇 또렷하다 :(形容词)鲜明的 앞치마 :(名词)围裙 불테안경 :(名词)角质框眼镜 페업 :(名词)关门,打烊 반칙 :(名词)违规 重点语法 1.-았/었/였던 限定:用在动词后。 表示回想、叙述耳闻目睹的过去已2018年出演了《Heart Signal2完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 2.-며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.  学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다.  这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.  丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다.  他既是教授又是政治家。 노래를 부르며 춤을 추다.  边唱歌边跳舞。 걸어가며 말하다.  边走边说。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 韩语日常用语:韩剧中常见的“大酱女된녀”是什么意思?

    장녀”这个词呢? 这个词中,“된장”是“大酱”的意思,“녀”则是“女性”的意思, “된장要是戴头上的 2. 압구정 미용실표 볼륨펌 狎鸥亭美容院特色的蓬松卷发 3. 밥은 굶어도 포기못하는 별다방 커피 即使饿肚子也不会放弃的星巴克咖啡 4. 가로수길 부띠끄샵 러블리룩 林荫路精品店的可爱装扮 5. 유명 브랜드 명품 가방 名牌包包 6. 신상구두  新款皮鞋 【来源】 那么,“된장녀大酱女”这种称呼是怎么来的呢?韩国人又为什么要用“大酱女”来称呼拜金girl呢? “大酱女”这个词的来源有很多种说法,有的说是由“젠장”(TMD)变为了“된”(大酱),有的则说是因为“똥”(大便)和“된”(大酱)很难区分,有的说是戏谑讽刺她们喜欢拿着一杯星巴克,但到底哪种说法是正确的也还不确定。 还有一种说法是, “大酱”在韩国

  • 早安韩语怎么说

    1、좋은 아침입니다 여러분 좋은 아침입니다!  大家早上好! 2、좋은 아침 좋은 아침이야! 톰, 여기에는 왜왔어?  汤姆,早上好!你怎么来这了? 3、굿 모닝 친구야, 굿 모닝!  朋友,早上好! 4、좋은 아침이다 그녀는 우리에게 좋은 아침이라고 말했다.  她向我们说早上好。 좋은 아침입니다.  早上好。 5、녕히 주무셨습니까? 여러분 녕히 주무셨습니까?  各位早安! 선생님, 녕히 주무셨습니까?  张老师,早安! 6、밤새 녕하셨습니까? 여러분 밤새 녕하셨습니까?  各位早安! 韩语怎么说系列文章 中国流行语用韩语怎么说 韩语流行语系列文章

    2020-11-25

    百度问答

  • 【有声】明年步入虚岁40外貌却依旧20的男神们

    [en]1. 하석진[/en] [cn]河锡镇[/cn] [en]생긴 것부터 뇌까지 섹시한 배우 하석진이 첫 주인공이다.[/en][cn]从长相到大脑都性感的演员河锡镇是首位主人公。[/cn] [en]하석진은 1982년 2월 10일 서울특별시에서 태어났다.[/en][cn]河锡镇1982年2月10日出生于首尔特别市。[/cn] [en]조각 같은 이목구비를 자랑하는 그는 작품 활동 외에도 각종 예능에 출연하며 팬들의 시선을 강탈하는 중이다.[/en][cn]拥有雕塑般五官的他,除了作品活动之外,还出演各种综艺节目,吸引粉丝目光。[/cn] [en]2. 정태우[/en] [cn]郑泰宇[/cn] [en]아역 배우 시절부터 탄탄한 연기력과 준수한 미모를 자랑해온 정태우도 40살을 앞뒀다.[/en][cn]从童星时期开始就以扎实的演技和俊秀的外貌自豪的郑泰宇也快40岁了。[/cn] [en]1982년 3월 23일 부산광역시에서 태어난 그는 올해로 39살이다.[/en][cn]1982年3月23日出生于釜山广域市,今年39岁。[/cn] [en]1988년 영화 '똘똘이 소강시'로 데뷔한 정태우는 브라운관과 스크린을 넘나들며 활발한 활동을 펼치고 있다.[/en][cn]1988年通过电影《聪明小僵尸》出道的郑泰宇活跃于电视和电影荧屏之间。[/cn] [en]3. 이준기[/en] [cn]李准基[/cn] [en]꽃보다 아름다운 남자 이준기도 1982년생으로 올해 39살이다.[/en][cn]比花还美的男人李准基也是1982年出生的,今年39岁。[/cn] [en]이준기는 1982년 4월 17일 부산광역시에서 부모님 품에 안겼다.[/en][cn]李准基于1982年4月17日在釜山广域市出生。[/cn] [en]잡티라곤 찾아볼 수 없는 피부에 화사한 미모를 지닌 그는 올해 방영 예정인 tvN '악의 꽃'으로 팬들 앞에 나선다.[/en][cn]拥有完美无瑕皮肤和惊艳美貌的他,将通过今年即将播出的tvN《邪恶之花》再次回归 。[/cn] [en]4. 주지훈[/en] [cn]朱智勋[/cn] [en]퇴폐미의 정석이라 할 수 있는 외모의 소유자 주지훈 역시 82년생이다.[/en][cn]拥有典型颓废美外貌的朱智勋也是82年出生的。[/cn] [en]그는 1982년 5월 16일 서울특별시에서 처음 세상의 빛을 보게 됐다.[/en][cn]1982年5月16日出生于首尔特别市。[/cn] [en]188cm의 큰 키와 조막만 한 얼굴을 지닌 주지훈은 현재 SBS '하이에나'로 여심에 불을 지피고 있다.[/en][cn]188的高个加上拳头般大小的脸庞,朱智勋现在通过SBS《鬣狗》点燃女心。[/cn] [en]5. 정지훈[/en] [cn]郑智薰[/cn] [en]노래와 춤 그리고 연기까지 완벽한 정지훈도 1982년생이다.[/en][cn]唱歌、跳舞、演戏无所不能的郑智薰也是1982年出生的。[/cn] [en]정지훈은 1982년 6월 25일 충청남도 서산 출생이다.[/en][cn]郑智薰1982年6月25日出生于忠清南道瑞山。[/cn] [en]1998년 가수로 처음 연예계에 발을 들인 그는 신장 185cm에 다부진 몸매로 현재까지 큰 사랑을 받는 중이다.[/en][cn]1998年作为歌手首次踏入演艺圈的他,一米八五的精干身材,至今备受观众喜爱。[/cn] [en]6. 현빈[/en] [cn]玄彬[/cn] [en]하늘이 내린 남신 비주얼의 소유자 현빈이 마지막 주인공이다.[/en][cn]拥有上天赐予男神外貌的玄彬是最后一位主人公。[/cn] [en]현빈은 1982년 9월 25일 서울특별시에서 처음 부모님을 만났다.[/en][cn]玄彬1982年9月25日在首尔特别市出生。[/cn] [en]185cm의 훤칠한 키에 그림 같은 이목구비를 지닌 그는 40살을 앞둔 현재도 여전히 여심을 요동치게 만든다.[/en][cn]185cm高挑身材和如画般的五官,玄彬即使快要40岁依然让女性观众为之动心。[/cn]     重点词汇 태어나다【动词】诞生 ,出生 ,降生 올해【名词】今年 넘나들다【动词】来来回回,进进出出 외모【名词】外貌 ,外表 ,容貌 처음【名词】首次 ,开头 ,开始 ,当初   重点语法 1. -부터 -까지 补助词,表示“从什么......到什么......”,一般用于时间、空间上的起始和终点。两者可一起使用,也可以分开单独使用。 [en]아침부터 저녁까지 놀기만 해요.[/en] [cn]从早到晚只是玩。[/cn] 2. -그리고 连接两个句子的连续副词,表示顺接关系。相当于汉语的“还┉”。  [en]나는 개를 좋아해요.그리고 고양이도 좋아해요.[/en][cn]我喜欢狗,也喜欢猫。[/cn]   相关阅读: 【有声】时隔13年《咖啡王子1号店》演员重聚 【有声】载入吉尼斯世界纪录的韩国K-POP爱豆 【有声】私服最强者,风靡SNS的YERI穿搭 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。  

  • 《机智的医生生活2》将于12月开拍

    奏了出了名难的《You That Meet Unexpectedly》以及《卡农》等歌曲。出演者们在该剧收官至今的5个月里,一直都抽空见面,加强团队合奏。金大明在最近的采访中曾秀过友情:“大家都是差不多的同龄人, 经常见面交流烦恼”。[/cn] [en]편성 시기와 방영 요일은 확정되지 않았지만, 제작진은 늦어도 내년 6월 안에는 방영하겠다는 목표다. 주 1회 방영 의지도 확고하다. 신 PD는 앞서 “그래야 출연진과 스태프의 근로환경을 개선할 수 있다”고 여러 차례 강조한 바 있다.[/en][cn]拍档安排和播出日期尚未确定,但是制作组的目标是最迟在明年6月里播出。也很坚持每周播出1集。申PD此前曾几次强2季将在12调过:“只有那样才能改善出演演员和工作人员们的工作环境”。[/cn] 重点词汇 동기생 :(名词)同期生 분주히 :(副词)奔忙地,忙碌地 마찬가지로 :(名词)一样 ,同样 ,相同 ,一回事 틈틈이 :(副词)一有空 ,每当有空 ,常抽空 ,得空 ,间歇  강조하다 :(动词)强调 重点语法 1.-에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处。 가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.      据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。 나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.    那这里的地价是要暴涨了。 2.-ㄹ 예정이다 表示打算,意图,预定去做某事或某动作。通常接放在动词之后,放在句尾。 올해 안에 공기 좋기 좋은 서울 군교로 이사할 예정입니다. 我打算今年内扔到空气新鲜的汉城近郊去。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】金宇硕,25岁生日达成的震惊记录

    作曲《Memories》。参与了通过数字平台进行的“KCON:TACT season 2”,作为歌手展2开了活跃活动。[/cn] 한편 ‘최애돌’과 ‘최애돌 셀럽’ 앱에서는 11월 25일 개최되는 ‘2020 Asia Artist Awards’(2020 아시아아티스트어워즈, 이하‘2020 AAA’) 인기투표가 한창 진행 중이다. 남녀 인기 가수상, 남녀 인기 배우상, 트롯 인기 가수상 외에도 앱 투표수를 합산해 가장 많은 표를 받은 1위에게 ‘AAA Best of Best 스타뉴스 x 최애돌상’을 수여한다. 투표는 11월 15일까지 계속된다.[cn]另外,在APP“最爱豆”和“最爱豆celeb”中,将于11月25日举行的"2020 Asia Artist Awards"人气投票正在如火如荼地进行中。除了男女人气歌手奖、男女人气演员奖、trot人气歌手奖之外,还将对APP投票中得票最多的第一名授予"AAA Best of Best Starnews x 最爱豆奖"。投票将持续到11月15日。[/cn]   重点词汇 활약【名词】活跃,活动 열렬하다【形容词】热烈,炽热,狂热 가까이【副词】接近,将近 해시태그【名词】话题,话题标签(hashtag) 달다【他动词】挂,悬挂;戴   重点语法 N-만에 用于表示某事发生后多长时间又发生另一件事。前通常要表示时间长度的数字。 집을 짓기 시작한 지 3년 만에다지었어요.[cn]房子盖了三年才全部盖完。[/cn] 아이가 잠이 든 지 30분 만에다시깼어요.[cn]孩子睡了三十分钟又醒了。[/cn] 서울에서 KTX를 타니까 3시간 만에부산에도착했어요.[cn]从首尔坐KTX,三个小时到釜山了。[/cn]   바 (것的书面体形式) 1. 表示上文内容提到的方式、方法、事物、内容等。“所、、、” 이 문제에 대해 제가 생각하는 바를 말씀 드리겠습니다.[cn]针对这个问题我说出来自己的见解。[/cn] 저도 그 소설을 읽어 본 바가 있습니다.[cn]我也读过那本小说。[/cn] V+는 바와 같이 선생님이 발씀하신 바와 같이 이 몇년 동안 국제 시장의 가격은 대폭으로 상승했습니다.[cn]正如老师说的一样,这几年期间国际市场的价格大幅度上升了。[/cn] 2. 는/ㄴ/은/던 것이다=는/ㄴ/은/던 바이다 表示对前面内容的确信、肯定。(更庄重、客气) 나는 당신들에게 충심으로부터 감사의 뜻을 표하는 바입니다.[cn]我向大家呈以衷心的感谢。[/cn]   相关阅读: 【有声】对自己的颜值过于谦虚的男明星们 【有声】身高比想象中要高的韩国艺人4 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 2020年韩国小姐冠军出炉

    一边唱了歌,那一边跳了舞。 2.-았/었/였던 限定:用在动词后。 大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已202完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载