• 【有声】“前10里8部韩剧?”日本网飞?韩剧主场!

    就是韩国文化的魅力”,“不少经典韩剧百看不厌,人气长存”。[/cn] 重点词汇: 저력【名词】潜力,底气,实力 이어【副词】继而,接着,而后 나란히【副词】整齐地,并排,并肩 채우다【动词】填满,满足 한껏【副词】最大限度地,尽可能地 重点语法: 에 따르면 에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处。可翻译为“根据~” [en]발표한 내용에 따르면 신형 청소기의 소음이 많이 줄었다고 합니다.[/en][cn]根据发表的内容,新型吸尘器的噪音降低了很多。[/cn] [en]기상청의 발표에 따르면 유월 하순에 장마가 시작된다고 합니다.[/en][cn]根据气象台发布的消息,从六月下旬开始进入雨季。[/cn] ㄹ/을 정도로 用于谓词词干之后,用前句所表示的程度来比喻行动或所处状态的程度。 [en]배가 견딜수 없을 정도로 아픕니다.[/en][cn]肚子疼得受不了。[/cn] [en]미나는 몰라볼 정도로 예뻐졌어요.[/en][cn]美娜漂亮的认不出来了。[/cn] 相关推荐: 《红韩丹心》李准:请忘记之前的我吧 《社内相亲》副CP意外出圈,“摘眼镜吻”超刺激! 拥有185cm以上的身高,令人心动的男主TOP7 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 快速学习韩语的八大技巧

    是以说为应用目的,所以学习韩国语的时候还是要以说为练,要多说,通过说来纠正发音,加强对单词的记忆,通过说也可以让语法在大脑中潜移默化的形成。 3、看韩剧 这是快速学习韩国语一种非常好的学习方法,通过看韩剧,不仅练习了听力,更能学会说话的语境和语气。 4、断片迅速查找记忆法 当然这个名字是我本人自创的,我来解释一下这个方法就是你在和某人对话韩国语的时候,说着说着突然有个单词不知道怎么说或者某个意思不知道该如何去表达,此时一定要记住这个不会的单词和句子,回头一定要去查,把它弄明白了,此时你记住的单词一定是你印象最深刻的。 5、与人对话 平时你可以找一个和你一样都在学韩国语的朋友一起用韩语来交流,这样不但可以增加学习的兴趣,也可以做一个对比,相互学习,相互提高,这样能起到事半功倍的效果。 6、寻找窍门 任何语言类的学习都要摒弃死记硬背的模式,因为这样的方法只会让学习变得越来越枯燥,要找捷径,找适合自己的记忆方法。 7、融入生活 学习语言最韩流进入我们国家,韩语也随之扑面而来,其实韩重要的目的还是应用面,那么最捷径的方法就是边学边用。 8、观看视频教程 如果你是上班族空闲时间不是很宽裕的话可以上网下载一些韩语教学视频,现在网上的一些教学视频质量还是不错的。 以上为大家介绍了快速学习韩语的流程,总之,学好韩语还是有很多好处了,可以在以后的出国旅游的时候进行简单交流,可以为以后的出国留学打下基础。

  • 【有声】韩最大连锁影院CGV涨价遭网友吐槽

    就把票价降下来吧”、“涨价涨得太夸张了”。[/cn] 今日词汇: 영화관람료【名词】电影票价 인상【名词】上涨 ,涨价 개편안【名词】(政策、组织、制度等的)修改案,整改案 섭취【名词】摄取 ,摄入 좌석 간 띄어 앉기【名词】间隔就座 티켓(ticket)값【名词】票价 句型语法: –(으)니까 1.理由:因为前一事情,所以发生后一事情。 [en]자리가 없으니까 잠시 기다려 주세요.[/en][cn]因为没有座位,所以请稍等一会儿。[/cn] [en]오늘은 바쁘니까 내일 만날까요?[/en][cn]因为今天我很忙,所以咱们明天见面吧?[/cn] [en]추우니까 옷을 따뜻하게 입어요.[/en][cn]因为天气很冷,所以穿得很暖和。[/cn] 2.发现:通过完成前一动作发现后一结果。 [en]친구한테 전화하니까 안 받아요.[/en][cn]给朋友打电话,朋友没有接。[/cn] [en]집에 가니까 아무도 없었어요.[/en][cn]我回家以后发现家里没有人。[/cn] [en]아침에 일어나니까 8시였어요.[/en][cn]我早上起床后发现已经8点了。[/cn] -(으)ㄹ 정도로 用于动词词干、形容词词干后,表示后句的内容达到了前句的程度。 [en]배가 아플 정도로 웃었어요. [/en][cn]笑得肚子疼了。[/cn] [en]선생님은 침이 마를 정도로 수미를 칭찬했어요. [/en][cn]老师对秀美赞不绝口。[/cn] [en]가만히 있어도 땀이 날 정도로 더워요. [/en][cn]热到了一动不动地呆着也流汗的程度。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 2022年81届韩语考试报名教程

    届韩受到停止考试、考试作废或取消合格资格的处分,今后2年或4年内无资格参加考试。 9.必须携带准考证和规定的身份证(护照、外国人登录证等)以便确认是否为本人,考试当天未携带身份证的考生将无法参加考试。 以上内容为与韩国国内TOPIK考试相关的内容,希望对童鞋们有所帮助。 10.大学本科生(研究生)的学生证、资格证等及身份证复印件均无法作为身份证使用。 11.考生必须诚实地配合监考官的本人核实程序,如不配合,可视为作弊。 12.无法确定是否为本人时,可能会被归类为身份不明者,采取其他的本人确实措施。 13.禁止携带入内的物品 携带禁止携带的物品进入考场时,应在第一课时开始之前,按照监考官的指示上交。 八、TOPIK备考大礼包: 为了帮你更好的备考,韩语菌准备了TOPIK备考大礼包! 点击进行>>TOPIK水平摸底测试 点击制定>>TOPIK口语考试方案 点击查看>>TOPIK备考课程汇总 相关阅读: TOPIK报名资讯 TOPIK备考经验 TOPIK真题解析 TOPIK成绩查询 TOPIK口语考试 2021年TOPIK考试时间 本内容由沪江韩语原创,严禁转载

  • 【有声】韩国解除保持社交距离啦!团建gogogo!

    入了欢乐团建的队伍里。[/cn] [en]예약 문의가 빗발치자 숙박업소 사장님들은 손님맞이를 위해 이불을 새로 꺼내고 픽업 차량을 정비하는 등 분주한 나날을 보내고 있다.[/en][cn]随着咨询预约人数不断上涨,住宿行业的老板们纷纷拿出被褥晾晒,准备接送车辆,为开门迎客做好准备。[/cn] [en]'축제' 를 기획 중인 대학교들도 많다. 대학가에 따르면 고려대, 한양대, 경희대, 한국외대, 시립대, 숭실대 등은 5월달에 축제를 계획 중이다.[/en][cn]开始着手准备“庆典”的大学也不在少数。据悉,高丽大、延世大、韩外大、市立大、崇实大等多所高校计划在5月举办庆典。[/cn] [en]여러 가지 대면 행사도 열릴 예정이다. 경희대는 오는 30일 대면 동문회 행사를 기획하고 있고, 외대 또한 지난 2년 동안 중단됐던 취업박람회를 열 예정이다.[/en][cn]同时,各类线下活动也将提上日程。庆熙大学计韩划在4月30日举办线下校友会活动,韩外大计划重启停办2年的就业双选会。[/cn] [en]대학뿐만 아니라 초·중·고도 거리두기 해제로 숙박형 교육 활동이 가능해졌다.[/en][cn]政策解除后,除了大学之外的小学、初中、高中预计也将举办外宿类教育活动。[/cn] [en]서울교육청에 따르면 서울지역 1348개 학교 중 584개 학교가 수련활동, 수학여행 등을 준비 중이다.[/en][cn]据首尔市教育厅透露,首尔地区的1348小学中,共有584所小学正在筹办修炼活动、修学旅行等。[/cn] 重点词汇: 들뜨다【动词】浮动,漂浮,翘起来 빗발치다【动词】接二连三,一个接一个,劈头盖脸 새내기【名词】新人,新生,新手 픽업【名词】打车,达成,用车接送 동문회【名词】同门会,同窗会,校友会 重点语法: 자면 ① 表示想要.....的话,如果...的话,表假定。 [en]다른 관점에서 보자면...[/en][cn]如果从别的观点来看的话...[/cn] ② 자면 还是자고 하면 的缩写形式,表示如果说一起做某事的话...… [en]철수가 같이 가자면 나 무조건 찬성이야.[/en][cn]哲洙说一起去的话,那我无条件赞同![/cn] ~를/을 위해서,~기 위하여 表示“为了”。 [en]선생님을 위해서 드리는 말씀이에요.[/en][cn]为了为老师说的话。[/cn] [en]학문을 위해서 인생을 바쳤어요.[/en][cn]为学术贡献了一生。[/cn] 相关阅读: 揭秘韩国:外国人为何喜欢定居韩国? 揭秘韩国:韩国街边小吃背后的健康风险 结婚是疯狂之举?韩国一大社会问题居然是这个 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 2022年韩语CATTI考试报名通知(国际版)

    各考点、考生: 根据2022年上半年CATTI国际版(中韩)考试计划,现就报名有关情况通知如下: 一、考试组织 中国外文局  二、报考范围 全球爱好中中韩韩文互译的人员。报考人员不限国籍、年龄、学历。 三、报名时间 3月1日9:00—4月30日17:00(北京时间) 四、考试形式 (一)居家网考 (二)其他要求 考生可携带纸质中韩、韩中词典各1本参加考试。 五、考试时间 2022年5月29日 14:00-16:30(北京时间、24小时制) 2022年5月29日15:00-17:30(首尔时间、24小时制) 六、报名方式 (一)登陆翻译考试官网www.catticenter.com,点击“2022年上半年CATTI国际版报名入口”报名。 (二)关于微信公众号“CATTI中心”及“Inter Catti”,获取最新考试信息。 七、考试费用 中国内地:510人民币/80美元 境外(含港澳台地区):580人民币/110000韩元/92美元 八、考点咨询方式 (一)咨询邮箱:cattiinternational@catti.net.cn (二)韩国考区 CATTI韩国中心 咨询邮箱:han@chinakorea.org 咨询电话:(+82)-02-783-8999(汉/韩语)                          中国外文局CATTI项目管理中心 2022年3月1日   附件: CATTI国际版(中韩)居家网考要求   考生按要求,自行提供符合考试要求的设备,在家或其他封闭场所进行考试。 1.设备要求 (1)1台带摄像头的电脑(windows XP/7/10操作系统,家中网速需达到150KB/s及以上); (2)1副有线耳机、1副备用有线耳机; (3)1部带摄像头、可联网的手机。 2.正式开考前将安排适应性试测,具体以官网通知为准。 挑战韩语笔译,助力CATTI笔译三级备考 挑战韩语口译,助力CATTI口译三级备考 订阅更多【CATTI韩语翻译考试】文章>>

  • 【有声】韩国上班族的复工烦恼

    有人直接存了起来。[/cn] [en]한동안 재택근무가 이어질 거라는 판단에서였지만 생각보다 일찍 찾아온 사무실 출근에 비용을 다시 조정해야 할 때가 찾아왔다.[/en][cn]大家都以为居家办公会持续一段时间,但没想到这么快就要回到公司上班。这让他们不得不重新规划费用支出。[/cn] [en]4. 감염 우려[/en][cn]4.担心感染[/cn] [en]여전히 20만 명대를 오가는 확진자 추이 또한 불안감을 안기는 요인 중 하나다. 재택근무를 할 경우 출퇴근이 없고 집에서 혼자 근무하기 때문에 코로나19 감염될 우려가 적었다.[/en][cn]如今韩国日增确诊者依旧在20万人左右,不断涌现的确诊者也给上班族们带去了压力,而居家办公大大降低了感染风险。[/cn] [en]하지만 사무실로 나가게 되면 대중교통을 타야 하고 수많은 사람들이 이용하는 식당에 가야 한다. 비대면으로 보던 사람들을 대면해서 만나야 하기도 한다.[/en][cn]但是回到公司上班的话,就得乘坐大众交通工具,去人群聚集的饭店,见到原本隔着屏幕相见的人。[/cn] [en]누군가는 대수롭지 않게 생각할 수 있겠지만 조심하고자 하는 사람들에게 출퇴근은 불안감을 증폭시킬 수 있다.[/en][cn]可能有些人觉得这并没有什么,但是对于那些特别小心的人来说,这无疑增加了他们的不安情绪。[/cn] 今日词汇: 재택근무【名词】居家办公 유연근무제【名词】弹性工作制 조정하다【他动词】调节 ,协调 할애하다【他动词】抽出 ,舍得 꿀맛【名词】[喻]甜蜜 ,甜美 칼퇴【名词】准点下班 보태다【他动词】添补 ,补贴 대수롭지 않다【词组】没什么了不起 ,不重要 句型语法: -아/어/여보다 用在动词词干后,表示动作的”试行”或”经验”.相当于汉语的”看看”、”试试”或”过”.当谓词词干的韵尾以元音’~아/오’结尾时,用’~아보다’,以其他元音结尾时,用’~어보다’,’하다’用’~여보다’. [en]남대문 시장에 같이 가봅니다.[/en][cn]一起去南大门看看。[/cn] [en]그책을 읽어보세요.[/en][cn]你看看那本书吧。[/cn] [en]그 사람과 이야기를 해 봤습니다.[/en][cn]和他聊过。[/cn] –아/어 버리다 强调某件事情的结果,没有了心理上的负担。 [en]냉장고의 과일을 혼자 다 먹어 버렸습니다.[/en][cn]自己把冰箱里的水果都吃掉了。[/cn] [en]이번 학기가 끝나 버렸습니다.[/en][cn]这学期结束了。[/cn] [en]친구가 안 와서 먼저 가 버렸어.[/en][cn]朋友没来就先走了。[/cn] [en]늦게 가서 비행기를 놓쳐 버렸어.[/en][cn]去晚了,所以没有赶上飞机。[/cn] 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 81届TOPIK多个考点取消!没有语言成绩,还能申请韩国学校吗?

    按照申报学院的安排来执行。 像世宗大学的校内考是4月、檀国大学是5月、庆熙大学是3、4月。 四、用英语成绩代替韩语成绩 如果在国内读国际高中,英文能力没问题,那么可以尝试申请纯英文授课的学校。 虽然学校数量不多,但这也是机会。 像高丽大学国际部、韩国外国语大学、汉阳大学工学院等等 五、有些大学开韩设了中文MBA项目,即使韩语零基础也可以成功入学。 这不过这类项目多为研究生课程,本科很少。 像全南国立大学中文授课经营学硕士,东亚大学国际法务系中文授课博士,嘉泉大学中文授课硕士博士等 即使入学时没有语言要求,但是毕业时仍会要求TOPIK成绩,一般要求达成3~4级即可。

  • 北京冬奥,韩国短道速滑队摔倒竟然怪冰面粗糙?

    面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。 [en]1.비행기가 기차보다빨라요.[/en][cn]飞机比火车快。[/cn] [en]2.동생이 언니보다더 커요.[/en][cn]妹妹比姐姐还高。[/cn] [en]3. 백화점이 시장보다더 비싸요.[/en][cn]百货商店比市场还贵。[/cn] [en]4. 오늘이 어제보다더 더워요.[/en][cn]今天比昨天更热。[/cn] [en]5.사과보다딸기를 더 좋아해요.[/en][cn]比起苹果,我更喜欢草莓。[/cn] -기도 하다 1)表示包括。如: [en]그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.[/en][cn]他是军人,也是学生。[/cn] [en]나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.[/en][cn]我既唱歌也跳舞。[/cn] [en]먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.[/en][cn]吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。[/cn] 2)表示强调。如: [en]참 좋기도 하다![/en][cn]真好啊![/cn] [en]그 사람은 빨리 걷기도 한다.[/en][cn]他走得也真快。[/cn] 它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如: 좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다. 相关阅读: 【有声】患视力障碍的宋承焕,继东京后继续挑战北京冬奥会解说 韩国人如何看待北京冬奥会吉祥物公开 冬奥会项目韩语怎么说? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 【有声】4月起韩国咖啡店禁用一次性塑料杯

    不能像新冠以前一样使用一次性用品。"[/cn] [en]또 이번 시행규칙 개정으로 11월 24일부터 일회용품 규제대상 품목과 업종이 확대된다.[/en][cn]另外,通过此次修改施行规则,从11月24日开始将扩大一次性用品限制对象的种类和行业。[/cn] [en]종이컵과 플라스틱으로 만들어진 빨대와 젓는 막대가 규제대상 품목에 새로 추가돼 식품접객업과 집단급식소 매장에서 사용할 수 없게 됐다.[/en][cn]用纸杯和塑料制成的吸管和搅拌棒被新添至限制对象中,因此食品服务业和集体供餐所卖场将无法使用。[/cn] [en]현재 대규모점포(3천㎡ 이상)와 슈퍼마켓(165㎡ 이상)에서 사용을 금지하고 있는 비닐봉투는 편의점 등 종합 소매업과 제과점에서도 사용이 금지된다.[/en][cn]目前在大型店铺(3千平方米以上)和超市(165平方米以上)禁止使用的塑料袋,在便利店等综合零售业和糕点店也禁止使用。[/cn] [en]대규모점포에서 우산 비닐 사용도 금지되고, 체육시설에서 플라스틱 응원 용품을 사용할 수 없게 된다.[/en][cn]大型店铺也将禁止使用雨伞塑料,体育设施也将禁止使用塑料助威用品。[/cn] [en]홍동곤 환경부 자원순환국장은 “일회용품은 당장 쓰기에 편리하지만 다량의 폐기물 발생과 환경오염 문제를 일으켜 순환경제사회로의 전환에 걸림돌이 되고 있다”면서 “일회용품을 줄이기 위한 이번 개정 규정이 현장에서 잘 시행될 수 있도록 관련 업계와 국민 여러분의 관심과 노력을 부탁드린다”라고 밝혔다.[/en][cn]环境部资源循环局长洪东坤表示:"一次性用品虽然使用便利,但大量的废弃物的产生和环境污染问题,是循环经济社会转型的绊脚石。”,“为了使本次修订后的减少一次性用品的规定能够在现场得到很好的实施,恳请相关行业和国民的关注和努力”。[/cn] 重点词汇: 한시적【名词】暂时的 개정하다【动词】修订 고시하다【动词】公布 유예기간【名词】延缓期间 걸림돌【名词】绊脚石 重点语法: 1. -에 따라(서) 表示后面的结果会根据前面的内容产生变化。 [en]크기에 따라 차이가 있는데 이건 6만 원이고 저건 5만 원이에요.[/en][cn]大小不同,价格也不同,这个6万韩元,那个5万韩元。[/cn] [en]여자는 무슨 옷을 입느냐에 따라 분위기가 달라 보여요.[/en][cn]女孩子穿的衣服不同,感觉会不一样。[/cn] 2. -기 위해서 用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。 [en]돈 벌기 위해 고향에 떠났다.[/en][cn]为了赚钱离开了家乡。[/cn] [en]꿈을 위해서 열심히 살고 있다. [/en][cn]为了梦想在努力生活。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国瑞草区免费为弱势群体送盒饭  【有声】韩国1/3上班族在做副业  【有声】咖啡店里出现了政府高层官员的声音? 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载