• 自学韩语用什么教材

    韩国语》在韩语教学方面权威性很强,每一册书籍与TOPIK考试6个等级同步;《新标准韩国语

  • 韩语40音图和读法:韩语字母介绍

    韩语是拼音语言,由基本母音(元音)、基本有的名称叫받침,在本书中叫收音。   虽然所有的子音(辅音

  • “隐形吃货人口” 用韩语怎么说?

    用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“隐形吃货人口”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~ 隐形吃货人口 释义:网络流行词,指有些人看起来很瘦,但实际上一顿能吃三大碗。 韩语翻译参考如下: “隐形”可以翻译成“은신”,"은형"; “吃货”可以翻译成"먹보","먹깨비"; “人口”可以翻译成"인구"; 所以,“隐形吃货人口”就可以以此组合,翻译成“은신(은형) 먹보 인구”,"은신(은형) 먹깨비 인구" [en]예: 당신이 은신(은형) 먹보 인구 중의 일원이구나.[/en]例子:原来你是隐形吃货人韩语表达方法如何?那么“隐形吃货人口”这个词语用韩语口中的一员啊。 [en]예: 하루 12시간 이상 일을 해야 하는데 그만큼 안 먹으면 어떻게 견딜 수 있어. 진정한 은신(은형) 먹깨비 인구가 어디 있을까? [/en][cn]例子:每天得工作12个小时以上,不吃那么多怎么受得了。哪有什么真正的隐形吃货人口啊?[/cn] 翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~! 点击查看更多此系列文章>>  本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 韩语考研的意义大吗?

    要在精通语言的同时,掌握其他领域的专业知识,拥有广阔的知识面,每天阅读新闻了解实时动态等等。所以,并不是读了研究生就可以一劳永逸了,文凭也只是敲门砖,最韩语重要的还是你在未来每一天的努力。 如果你韩语基础还不是很扎实,建议先考个TOPIK检测下自己的水平>>韩语能力考学习,或者学到教材的最后一册>>延世韩国语学习。 如果你已有高级水平,建议修个口语,因为口语在考研中也是加分项>>韩语口语学习。 韩语课程推荐: 韩国语能力考试课程汇总 韩语口语课程汇总 延世韩国语课程汇总 更多韩语考研文章>> 本内容由沪江韩语原创,严禁转载

  • CATTI韩语笔译一级考试大纲

    韩语笔译一级考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试朝韩语笔译一

  • 自学韩语,零基础多久能到高级水平?

    韩语的人多少是受了“韩流”的影响,首先要确定你不是三分钟热度,因为无论哪种外语重要的,那么口语提升的核心在于什么呢?答案很简单:实战。 不要拘泥书本,扩大朗读题材。 找到志同道合的人一起学习,互相纠正。 利用好网络工具,找外国朋友。 影子练习,模拟场景,自问自答。 只有输入才有输出,让韩剧成为你的口语素材。 韩语1V1系列口语课程: 推荐理由:真人在线1V1教学,录播学习+直播练习,难度由浅至深,满足各阶段学员需求。真人在线,和你进行1V1互动,训练口语。 零至初:沪江韩语口语L1-L3,零至中:沪江韩语口语L1-L7,零至高:沪江韩语口语

  • “道理”用韩语怎么说?

    单词: 이치 [名] 道理 例句: 그 사람은 이치에 맞지 않는 소리만 하니 도무지 대화가 되질 않는다. 那个人净说些不合道理的话,怎么都沟通不了。 아니, 이치가 왜 이래? 哎呀,你这人怎么这样? 죄를 지으면 벌을 받는 것은 당연한 이치이다. 犯罪受罚是理所当然的道理。 조치가 이치에 맞지 않다. 措置乖剌。 이 이치는 아주 알기 쉽다. 这道理很浅白。 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 延VS新标韩:韩语入门教材哪套好  哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦  更多韩语怎么说系列文>> 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • “站队” 用韩语怎么说?

    以我先不站队,再看看情况。[/cn] 拓展 입장【名词】立场 ,境地 ,处境 ,境况 사장님은 그 사건으로 입장이 난처하게 되었다. 那件事使总经理的处境变得很尴尬。 나는 그와 입장을 달리했다. 我采取了与他不同的立场。 일단【副词】 暂且 ,权且 ,姑且  그럼, 일단 우리집에서 지내. 那你暂时住我家吧。 할일이 쌓였지만 일단 밥은 먹고 보자. 有一大堆事情要做,不过先吃个饭再韩语表达方法如何?那么“站队”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一说吧。 지켜보다 【动词】看护 ,守护 ,看着 ,盯着 ,注视 놀이터에서 노는 아이들을 지켜보다. 看着在游乐场里玩耍的孩子。  선수들이 연습하는 것을 말없이 지켜보다. 默默地注视着选手们练习。  翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~! 点击查看更多此系列文章>>  本内容为沪江韩语原创,严禁转载。

  • 韩语一到十:怎么用韩语来说一到十二月?

    一月 일월    二月 이월    三月 삼월    四月 사월  五月 오월    六月 유월   七月 칠월   八月 팔월   九月 구월    十月 시월   十一月 십일월   十二月 십이월 更多韩语一到十文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-02-22

    韩语一到十

  • “活该” 用韩语怎么说?

    用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“活该”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~ 活该 释义:口语中表示一点也不委屈,应该如此(含贬义)。如:既然如此,那就活该了。 韩语翻译参考如下: 1. 쌤통이다 [en]예: 오늘 또 담임쌤한테 야단맞았어? 쌤통이구먼. 누가 맨날 밤 늦게까지 게임을 하라고 그랬어?[/en][cn]例子:今天又被班主任训啦?活该!谁叫你每天打游戏打到深夜啊。[/cn] 2. ...도 싸다 [en]예 :그가 맞았다니 싸다, 누가 만날 남을 괴롭히라고 했어.[/en][cn]例子:他活该被打,谁韩语表达方法如何?那么“活该”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一叫他整天欺负别人来着。[/cn] 拓展 야단맞다 【动词】骂 ,挨训  1.숙제를 안 해서 선생님께 야단맞다. 没做作业,挨老师训了。 2. 시험 성적이 나빠서 아버지에게 야단맞다. 考试没考好,挨了爸爸一顿骂。  괴롭히다【“괴롭다”的使动形态】 使痛苦 ,使难受 ,使烦恼 ,折磨 ,困扰 ,折腾 ,为难 ,刁难 1.약하고 어린 사람을 괴롭히다. 凌逼弱小。  2. 힘든 문제로 그를 괴롭히다 拿难题憋他。 맨날【副词】总,老,常,经常 1.부모님은 맨날 자식들 걱정만 하신다. 父母总是担心自己的孩子。 2.너는 맨날 행색이 왜 그 모양이냐? 你怎么每天都穿成那个样子?  翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~! 点击查看更多此系列文章>>  本内容为沪江韩语原创,严禁转载。